shnít čeština
Překlad shnít italsky
Jak se italsky řekne shnít?
Příklady shnít italsky v příkladech
Jak přeložit shnít do italštiny?
Citáty z filmových titulků
Nemohl jako slušný člověk shnít v Durnsteinu.
Non poteva marcire a Durnstein come ogni uomo decente.
Mně se to tu nelíbí o nic víc než vám. Ale byl to rozkaz a zůstaneme tu, i kdybychom tu měli shnít.
Anche a me non piace questa situazione, ma gli ordini erano di venire qui e rimarremo qui ad aspettare.
Nesmíme ho nechat shnít ve vězení.
Non possiamo farlo marcire in prigione.
Státy mohou shnít a zmizet, ale zrádci vyváznou bez škrábnutí.
Le nazioni possono marcire e sparire. Ma i traditori rimangono illesi.
Příčí se mi představa, že bys měla shnít v lochu.
A pensarti in un commissariato mi sento male.
Proč prostě neodejdeš a nenecháš mě tu shnít?
Perché non te ne vai e non mi lasci qui a marcire?
Byla by škoda nechat je shnít na zemi.
È un peccato lasciarle andare a male.
Ten anglickej zkurvysyn může klidně shnít v pekle!
Quella testa di cazzo può marcire all'inferno!
Když mě budou příliš často strkat do vězení, nech mě tam shnít.
E se mi sbattono in galera troppe volte, lasciami marcire dentro.
Všechny nás tu nechali shnít.
Ci hanno lasciati tutti a marcire su questo pianeta.
Vyhodíme je ven a necháme je tam shnít.
Le portiamo fuori e le ammazziamo.
Nechal bys bráchu shnít v base!
Si sarebbe lasciato mio fratello a marcire in galera, cazzo!
Jestli mi zalžeš, děvčátko, podříznu ti krk a nechám tě tady shnít. Rozumíš? - Tady bezpečnost.
Mi mentisci ora, ragazzina, e ti taglio la gola e ti lascio morire.
Nechci tady shnít.
Non voglio restare qui a marcire.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dovážet do Venezuely zkažené potraviny a nechat je shnít je ziskovější než jakákoliv jiná investice kdekoliv na světě (pomineme-li samozřejmě úplatky potřebné k tomu, aby se to dalo provést).
In Venezuela, importare cibo avariato e lasciarlo marcire è più vantaggioso di qualsiasi investimento in un'altra parte del mondo (senza contare, ovviamente, le tangenti richieste per realizzare l'operazione).