skromně čeština

Překlad skromně francouzsky

Jak se francouzsky řekne skromně?

skromně čeština » francouzština

modestement humblement

Příklady skromně francouzsky v příkladech

Jak přeložit skromně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud jejich přátelé chtějí zbankrotovat, je to jen jejich věc, ne moje. Ale my jsme vždycky žili skromně.
Alors, pourquoi cette cérémonie. au-dessus de nos moyens?
Většina nových hvězd se aspoň nějakou dobu chová skromně.
Ça lui tourne la tête. La plupart des acteurs, quand ils deviennent des stars. passent par une brève phase de modestie.
Jak vidíte, pane Brixane, Bydlím skromně.
C'est vraiment tout simple, improvisé.
Skromně ho vítá.
Elle l'accueille simplement.
Budeme žít skromně. a nebudeme mít děti hned.
Nous vivrons simplement et nous n'aurons pas tout de suite des enfants.
Jen skromně pozoruju.
Je ne fais que regarder.
Žijí z Louisiných úspor a nastěhují se. do skromně zařízeného bytu.
Grâce aux modestes économies de Louise, ils louent un petit appartement.
Slečno, náležím k ozbrojeným a skromně vždy ozbrojen jsem!
Mademoiselle, je suis un soldat et je suis toujours armé!
Žiju skromně.
Mais j'ai un train de vie réduit.
Rád cestuji skromně.
Je voyage modestement. Je vois ça.
Skromně zavázaná. Nejenom kvůli Michaelovi.
Véritablement reconnaissante, pas seulement à cause de Michael.
Skromně si myslím, že mé objevy by si vydobyly přízeň Jeho Veličenstva krále Francie.
Modestement, certaines de mes découvertes pourraient me valoir les faveurs de Sa Majesté le Roi de France.
Smím se opovážit - skromně.
Si je puis oser.
Žijeme skromně, Doris.
Nous vivons très simplement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na svou magnetizující schopnost by měly být hrdé, skromně hrdé, stejně jako byly dlouhou dobu Spojené státy.
Ils devraient être fiers, tout en conservant une certaine humilité, de leur pouvoir d'attraction, tout comme le furent les États-Unis pendant bien longtemps.

Možná hledáte...