solution francouzština

řešení, roztok

Význam solution význam

Co v francouzštině znamená solution?

solution

(Couramment) Moyen  L'aspirine, solution dans la prévention du cancer ? Dénouement d’une difficulté, réponse à une question, à un problème.  Une idée de solution (Chimie) Liquide formé par ce mélange homogène d’une ou plusieurs substances.  On a remarqué que chez les saturnins la peau prend une teinte noirâtre quand elle est badigeonnée avec une solution de sulfure de potassium à 5 pour 100, […].  La solution d’ammoniaque est utilisée dans l’industrie pour le dégraissage, la fabrication des sels ammoniacaux.  Si l’on plonge la soie dans une solution diluée d'acide nitreux, elle se colore en jaune paille après vingt-quatre heures et peut prendre ensuite des teintes variables.  L'étude des solutions du sol a permis d'approcher la connaissance des mécanismes pédogénétiques affectant une rendzine brune encroûtée, développée sur la craie à poches de cryoturbation.  Une autre méthode consiste à tremper le plant préparé dans une solution d’hormone de bouturage, telle que l'Exubérone® qui contient 4 g/L d’acide β-indole acétique. (Droit) Libération, paiement final.  Jusqu’à parfaite solution et paiement. (Mathématiques) En algèbre, se dit d’un élément appartenant à un ensemble déterminé qui satisfait une équation.  Les formules et les principes exposés dans ce paragraphe, donneront la solution complète du problème, dans tous les cas qu’il peut présenter ; et cette solution est aussi simple qu’il est possible, puisqu’elle se réduit, dans chaque cas, à résoudre un nombre d’équations du premier degré égal à celui des inconnues qu’on a à déterminer. Raisonnement, déduction pour arriver à une réponse.  Sur le plan de l’économie politique, les lettristes offrent des solutions, et je crois que les anarchistes devraient envisager ces solutions, et peut-être même agir avec nous si ces solutions semblent valables. (Désuet) Division, séparation des parties, interruption, coupure.  Après avoir marché pendant deux milles environ, ils n’y avaient encore remarqué aucune solution de continuité. Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.  Solution de mariage (c’est à dire divorce). (Désuet) Action de dissoudre, de se dissoudre dans un liquide ; on ne dit plus que dissolution en ce sens.  Obtenir la solution complète du sel dans l’eau. (Marketing) Ensemble de produits ou de services à destination d'un client (dans le cadre du business to business)  Action de dissoudre

Překlad solution překlad

Jak z francouzštiny přeložit solution?

Příklady solution příklady

Jak se v francouzštině používá solution?

Citáty z filmových titulků

Ce gèle ne nous aide pas, mais la solution saline chaude.
Zmrznutí je zádrhel, ale s teplým roztokem vypadá dobře.
Loss consacrait toute son énergie a la solution du probleme d'un vol vers Mars, et souvent il restait a revasser.
Veškerá Losova mozková kapacita a energie je soustředěna na jediný cíl na cestu k Marsu, o kterém sní ve svých představách.
Ce n'est pas la solution. Olga, tu ne le connais pas!
Ale Olgo, ty toho chlapa neznáš!
Cependant, on continue a chercher sans résultat, sans beaucoup d'espoir de trouver une solution.
Nicméně v pátrání pokračujeme, i když naděje na výsledek je malá.
Il y a encore une solution!
Pořád je tu ještě šance!
C'est la seule solution pour rester un homme honnête à vos yeux.
Nemohu vám říct proč.
II faut trouver une solution.
Teď v tom budeme figurovat.
Cet homme, voyant qu'il était découvert et redoutant la prison, a opté pour la seule solution.
Ten muž věděl, že je chycen bez možnosti úniku.. a když mu vězení koukalo přímo do tváře, vybral jsi jedinou cestu k úniku.
Il semble qu'il n'y a qu'une solution.
Zdá se mi, že ven vede jen jedna cesta. - Kterápak?
On s'est donc réunis pour trouver une solution.
Tak jsme si sedli a probrali to.
C'est la seule solution.
Ani nevíš, co za věci se tady děje. Proč, co se děje?
Le temps était si long, je gagnais si peu, je devais trouver une solution.
VyděIávaI jsem tak málo, že jsem s tím musel něco uděIat.
Un coup de poing dans le nez n'est pas une solution.
Mlácení lidí není řešení.
C'est parfois la seule solution.
Někdy je to jediné řešení. - Ne u vydavatelů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hélas, il n'existe aucune solution miracle.
Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Le remplacement du modèle actuel par un système de récompense soutenu par l'État constituerait une solution à la fois au niveau élevé des prix et à la mauvaise orientation des recherches.
Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
Et comme nous l'avons dans les réponses apportées par chaque pays face à la crise, la solution protectionniste unilatérale a plus de chances d'être adoptée - malgré son évidente dimension destructrice - lorsque la demande agrégée est insuffisante.
A jak už jsme u snah mnoha zemí krizi zmírnit zaznamenali, jakmile zavládne nedostatek agregátní poptávky, zavádění nekooperativních, protekcionistických opatření je mnohem pravděpodobnější - přestože se všeobecně uznávají za mimořádně destruktivní.
Enfin, un autre avantage de cette solution est qu'elle ne serait que temporaire.
Poslední výhodou tohoto řešení je, že by bylo dočasné.
Il n'y a pas de solution facile.
Snadná cesta ven neexistuje.
Mais une plus grande transparence et une évaluation indépendante plus systématique des politiques gouvernementales pourraient fortement aider à trouver une solution à l'énigme permanente des déficits démesurés.
Ovšemže se ještě může ukázat, že pravdu měl Bernie Madoff a že jeho pyramidová hra nebyla ze všech největší.
La survie de la zone euro exige une solution crédible à sa longue crise de la dette souveraine, qui exige à son tour de résoudre les deux déséquilibres macro-économiques - externes et fiscaux - au cœur de cette crise.
Přežití eurozóny vyžaduje věrohodné řešení její dlouhotrvající krize suverénního dluhu, což ovšem vyžaduje řešení dvou makroekonomických nevyvážeností - externí a fiskální -, které jsou jádrem krize.
Les Finlandais, actuellement à la présidence de l'UE, ont en l'occurrence pris l'initiative d'une solution pragmatique tenant compte des deux parties opposées dans le conflit.
Tady na sebe Finové, již v současnosti předsedají EU, vzali iniciativu a usilují o zavedení pragmatického řešení, které zohledňuje obě strany konfliktu.
La transparence est un aspect essentiel de la solution.
Nezbytnou součástí řešení je průhlednost.
Autrefois, l'Amérique du Nord et plus particulièrement les Etats-Unis semblaient à même de proposer une solution.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Théoriquement, c'est là la deuxième meilleure solution aux conséquences culturelles de la migration et en pratique, c'est la meilleure réponse dont nous disposions.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
C'est au sein du triangle Etats-Unis - Iran - Israël que se trouvent une indication du problème et sa solution possible.
Klíč k problému a jeho možnému řešení tak leží uvnitř trojúhelníku Amerika-Írán-Izrael.
Malheureusement, sans les stratagèmes employés par l'Équateur, il est peu probable que le rachat de la dette constitue la solution au surendettement de la Grèce.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
Pour être efficace, une solution doit être relativement simple à comprendre et à appliquer.
Každé odolné řešení musí být přiměřeně jednoduché na pochopení a realizaci.

Možná hledáte...