spadnout čeština

Překlad spadnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne spadnout?

spadnout čeština » francouzština

s'effondrer

Příklady spadnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit spadnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když uslyšíte něco spadnout, je to můj kufr.
Si quelque chose tombait, ce serait ma valise.
Musel spadnout z tý velký lodi.
Il a dû tomber du navire.
Viděli jsme Crosbyho spadnout na zem, ne?
Crosby était bien étendu, non?
Viděl jsi spadnout to německý letadlo?
Tu l'as vu tomber l'avion allemand?
Tak to tam musel spadnout z nebe.
Elle y est venue toute seule.
Když budeme potichu, uslyšíme i špendlík spadnout.
En faisant silence, on l'entendra éternuer.
Nechápeš, že to je pro tebe jako skočit ze střechy. a chtít spadnout jen jedno patro?
Tu n'apprendras jamais que pour toi c'est comme sauter d'un toit. et espérer ne tomber que d'un étage?
Pokaždé, když půjde po kluzkém chodníku, na blízku je něco, co může spadnout. Bude řídit auto - cokoli, co by mohlo způsobit náhodnou smrt.
Chaque trottoir glissant, chaque objet susceptible de tomber, son automobile. tout ce qui peut causer un accident mortel.
Je to umělecká zvrhlost a navíc obecné ohrožení, každým okamžikem to může spadnout.
Cet immeuble est un outrage à l'art et au bon sens. C'est une menace à la sécurité publique.
Mohl by spadnout a zlomit si vaz.
Elle pourrait se rompre les os.
Protože na vás může spadnout zeď.
Un mur pourrait s'effondrer.
Mohli by sem spadnout.
Ils se démerderont.
Nechce se mi zase spadnout do moře.
Je ne veux pas retomber dans l'eau.
Moh spadnout ze střechy. Každopádně, mohl byste mi prosím vás říct, kde můžu najít.
Pourriez-vous me dire où est M. Sigis Giacotti?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv měl v současné krizi prsty Wall Street, prvotní příčinou byl rozšířený názor, že ceny nemovitostí nemohou spadnout - a tento názor pak rozdmýchal všeobecnou společenskou nákazu.
Autant Wall Street a joué son rôle dans la crise actuelle, autant cette dernière est surtout le fait de la croyance généralisée que les valeurs immobilières ne pouvaient chuter - une croyance qui a nourri une véritable épidémie sociale.
A přetrvávající těžkosti nizozemské bankovní soustavy - minulý měsíc došlo ke znárodnění další banky - naznačují, že do mezery mezi tykadly lze velmi snadno spadnout.
Et les difficultés persistantes du système bancaire néerlandais - une autre banque a été nationalisée le mois dernier - suggèrent qu'il est facile de tomber dans le fossé entre des twin peaks.
Plést si tímto způsobem kulturu s politikou znamená spadnout do stejné pasti, v jaké uvízli multikulturalisté.
Confondre ainsi culture et politique revient à tomber dans le même piège que les adeptes du multiculturalisme.

Možná hledáte...