spadat čeština

Překlad spadat francouzsky

Jak se francouzsky řekne spadat?

spadat čeština » francouzština

appartenir

Příklady spadat francouzsky v příkladech

Jak přeložit spadat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sbal se. Zavolám policii. Tohle místo musí spadat pod něčí ochranu.
Fais les valises, j'appelle la police, c'est de leur ressort.
Prezident rozhodl, že Národní rada pro astronautiku bude spadat pod ministerstvo obrany.
Le Président veut mettre le C.N.A sous la tutelle de la Défense.
Bajor budou spadat pod Dominion.
Bajor sera sous la responsabilité du Dominion.
Mělo by to spadat do vaší odbornosti.
Cela relève de votre champ de compétence.
Zatímco budete sledovat tento dokument, mějte na paměti, že lidé, kteří jej zhlédnou, budou pravděpodobně spadat do jedné z těchto 3 kategorií.
A mesure que vous visionnerez ce documentaire gardez à l'esprit que des spectateurs tomberont probablement dans une de ces 3 catégories.
Porušujete důležitou dohodu. Toto místo by mělo spadat pod naši pravomoc.
Vous violez d'importants accords en intervenant ici.
Řekněte jim, že jsem obral Arménce o prachy, který prali. To snad bude spadat pod federalní kompetence.
Dites-lui que j'ai détourné l'argent de la mafia arménienne et volé des billets marqués par les fédéraux.
To by mohlo spadat do té lži, o které jsi mluvila.
Ça faisait partie du mensonge dont tu as parlé.
Larry, víš, můžu, můžu, hodit dvěma kostkami osmkrát a nikdy nedostanu stejný výsledek dvakrát, a mohlo by to pořád spadat do sféry náhodnosti.
Larry, tu peux lancer 8 fois les dés sans jamais obtenir deux fois le même résultat, et ça tient toujours du hasard.
Moje svačina nebude spadat pod tvoji pravomoc.
Ce que je grignotte ne fait pas parti de ce dont tu es responsable.
Takže to budeš spadat pode mě.
Alors tu es sous ma responsabilité.
Nejprve se musíme rozhodnout, jestli těch 6 ztracených minut bude spadat pod herní přestávku, záchodovou přestávku nebo pizza přestávku.
On doit décider si ces six minutes seront décomptées du temps de jeu, de la pause WC ou pause pizza.
Prohloubené chady musí spadat do tohoto standardu, protože představují voličův úmysl.
Les traces de trous doivent être inclues dans ce critère, car elles représentent l'intention de l'électeur.
Výtvarné bude spadat pode mě, nebo to celé padá.
Avec la Créa. Ou tout tombe à l'eau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnešní názor EU je však takový, že Ukrajina by měla spadat do stejného rámce jako země Severní Afriky a Středního východu.
Au sein de l'UE, on estime que l'Ukraine devrait être traitée dans le même cadre que les pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient.

Možná hledáte...