srdečně čeština

Překlad srdečně francouzsky

Jak se francouzsky řekne srdečně?

srdečně čeština » francouzština

gentillement de bon appétit cordialement aimablement

Příklady srdečně francouzsky v příkladech

Jak přeložit srdečně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli chcete pracovat v dole, zatímco my budeme pryč. jste srdečně zváni, samozřejmě.
Si vous voulez exploiter la mine en notre absence. Faites-le, bien sûr.
Srdečně děkuji, pane.
Merci, monsieur.
Drahý pane Truette, srdečně Vás zveme příští sobotu na večírek na počest odjezdu bratra Alonza do Princetonu.
Vous êtes invité à la soirée donnée samedi prochain. À l'occasion du départ de notre frère.
Vy i pan Lermontov jste srdečně zváni.
Venez et amenez M. Lermontov.
Pokud tomu dobře rozumím, dnes se pořádá karetní večírek na který jsou srdečně zvány všechny dámy.
Si j'ai bien compris, iI y a une partie de poker ce soir, et Ies femmes sont priées de s'absenter.
Ale v každém případě, kdyby objevil vesmířana nebo dva, srdečně je zveme do našeho vysílání aby k nám všem promluvili.
Bien sûr, s'iLdécouvrait un Martien ou deux. nous serions fin prêts à Les inviter à nos micros.
Prosím, místo tu je. Jste srdečně zváni!
Qui veut venir est le bienvenu!
Děkuji srdečně.
Je préfère rester borné.
Srdečně ji ode mě pozdravujte.
Transmettez-lui mes meilleurs sentiments.
Vinci, srdečně tě vítáme. Možná se ti teď Hollywood zdá opuštěný.
Nous vous accueillons de tout cœur, Vince.
Jsi srdečně vítána.
Elle ne vient pas.
Jste srdečně vítán. - Nerad jsem někomu na obtíž.
Vous êtes le bienvenu.
Jeruzalém tě nepřivítá srdečně, ale v klidu.
L'accueil de Jérusalem sera tiède. mais calme, je m'en porte garant.
Srdečně blahopřeju, je ti docela podobná, Tostine!
Compliments! Ça c'est pour toi aussi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejpravděpodobnějším výsledkem je, že všechno bude v pořádku, a Fedu je srdečně jedno, jestli bude následovat mírná korekce cen akcií.
Le résultat le plus vraisemblable est que tout va bien se passer et que la Fed ne s'inquiètera pas vraiment s'il s'ensuit une correction modeste du cours des actions.

Možná hledáte...