stahování čeština

Překlad stahování francouzsky

Jak se francouzsky řekne stahování?

stahování čeština » francouzština

téléchargement déshabillage barrant

Příklady stahování francouzsky v příkladech

Jak přeložit stahování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nástroj na stahování pneumatik.
Ce truc pour enlever les pneus. - Oui.
Marío, přines nástroje na stahování kůže.
Maria, apporte le couteau. On va le dépecer.
A taky náboje a nůž na stahování kůže.
Oui, avec des cartouches et un couteau.
Peristaltika. Je to stahování.. svalů ezofagu.
Le péristaltisme est la contraction des muscles de l'oesophage.
Žádné stahování! Musíme utéct!
Il faut se défendre!
Zatímco smršťování nebo snižování nebo stahování jsou všechno negativní vlivy.
Alors que la compression, le recul ou la stagnation-- Ce sont des forces négatives.
Lyndon Johnson podepisuje protokol Národní bezpečnosti č. 273, kterým se odvolává Kennedyho politika stahování vojsk. Schvalují se jím tajné akce proti severnímu Vietnamu, jež vyprovokovaly incident v Tonkinově zálivu.
Johnson a signé le mémorandum qui renversait la politique de retrait de Kennedy et donnait le feu vert à une action au Vietnam, d'où l'incident du golfe du Tonkin.
Stahování je horší.
Ecorcher, c'est dur.
J- j- já jsem jen předpokládal, že trávíš večery stahování zaříkání.
Je pensais que vous passiez vos soirées à télécharger des incantations.
Zahajuji stahování.
Téléchargement lancé.
Zmýlil jste se. Pro stahování těch dat je nezbytná jeho přítomnost.
Vous ne pouvez télécharger ces fichiers qu'en sa présence.
Zdá se, že na ní probíhá nějaké stahování. To je zvláštní.
Il semble qu'il y ait un téléchargement en cours.
Pokračuj ve stahování.
Continue à télécharger.
Pokračuj ve stahování.
Continue le téléchargement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
La région Asie-Pacifique va peser plus lourd sur le second mandat d'Obama, d'autant plus que le retrait des troupes américaines en cours mettra fin à la guerre en Afghanistan en 2014.
Neexistuje jednoduše způsob jak Irák stabilizovat, aniž by Amerika přešla od politiky stahování k politice angažovanosti s těmito dvěma hlavními regionálními škůdci.
Il n'y a simplement aucun moyen de stabiliser l'Irak tant que les Etats-Unis ne passeront pas d'une politique de désengagement à une politique de dialogue avec ces deux principaux trouble-fêtes régionaux.
Dnešní krize je zřetelně první vážnou zkouškou pro Olmerta a jeho plány na další stahování z Izraelem okupovaných území.
La crise actuelle est de toute évidence le premier test sérieux pour Olmert et ses projets de futurs retraits des territoires occupés par Israël.
Stahování začne příští rok na jaře.
Le retrait s'opèrerait alors dès le printemps prochain.
Soukromé kapitálové toky se však ukázaly jako nestálé a náchylné k nenadálým výpadkům, jak dokládají asijská i ruská finanční krize konce 90. let nebo nedávné stahování investorů z infrastrukturních sektorů.
Mais les mouvements se sont avérés instables et enclins à de soudaines interruptions, à l'image des crises financières de l'Asie et de la Russie à la fin des années 90, ou plus récemment, du retrait des investisseurs des secteurs de l'infrastructure.
Ačkoliv však další stahování kapitálu nelze vyloučit, ne všichni investoři plavou s tímto proudem.
Néanmoins, bien que des sorties de capitaux supplémentaires ne puissent être exclues, tous les investisseurs ne nagent pas avec la marée.
On samojediný jako by ztělesňoval kombinaci uklidňující síly a vize, že provede většinu Izraelců procesem jednostranného stahování.
Lui seul semblait incarner l'association d'une force rassurante et d'une vision pour rassembler une majorité d'Israéliens derrière lui dans un processus de désengagement unilatéral.

Možná hledáte...