starobní čeština

Příklady starobní francouzsky v příkladech

Jak přeložit starobní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíme, že syn uchovával jeho tělo na půdě aby dál mohl. pobírat jeho starobní důchod. - Nejspíš.
Le fils devait le cacher pour continuer à encaisser les chèques de la Sécurité sociale.
A za druhé: někdo nechal na stole starobní plenu a já se jí odmítám dotknout.
Et deuxièmement, quelqu'un a laissé une couches pour adultes dans cette banquette et je ne vais pas m'en occuper.
Dříve jsme žili ve starobní komunitě a kvůli tomu jsme se cítili staří.
Nous vivions dans une maison de retraite, et ils nous donnaient l'impression d'être si vieux.
Mám všechny důležité čísla napsané na papírku, který mám vždy při sobě, mám tam i kód na bankomatové kartu, starobní důchod, moje platby. viděl někdo někde malý kousek papíru?
J'ai tous mes numéros importants inscrits sur un petit bout de papier que j'ai toujours avec moi et mon, hmm, code de carte bancaire, et mon numéro de sécurité sociale, mon numéro de compte chèque. quelqu'un aurait-il vu un petit bout de papier par ici?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do roku 2030 tu bude víc lidí ve starobní závislosti než dětí.
D'ici 2030, la Chine comptera plus de personnes âgées dépendantes que d'enfants.
Čínští spotřebitelé by naproti tomu mohli skutečně začít utrácet větší díl svých příjmů, jestliže se nebudou muset tolik trápit úsporami na zdravotní péči, vzdělání dětí a vlastní starobní penzi.
Les consommateurs chinois, pour leur part, auront moins à s'inquiéter d'épargner pour leurs dépenses de santé, l'éducation de leurs enfants et leur assurance vieillesse, et pourront se mettre à débourser une plus grande part de leurs revenus.
Když existuje mnoho firem, které pracujícím nabízejí dlouhodobé dávkově definované starobní důchody, je pro vládu méně výhodné zakládat paralelní dávkově definovaný plán a od pracujících požadovat, aby se do něj zapojili.
Quand de nombreuses sociétés offrent à leurs salariés des retraites à prestations fixes à long terme, le gouvernement n'a pas intérêt à mettre en place un système parallèle de retraites à prestations fixes et à demander aux salariés d'y participer.

Možná hledáte...