startovací čeština

Příklady startovací francouzsky v příkladech

Jak přeložit startovací do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Startovací stupeň rakety vyčerpán, střední stupeň na plném tahu!
Fusée de décollage épuisée! Plein gaz avec la fusée intermédiaire!
Pochod od radiostanice ke startovací dráze bude drsný. a neměl by trvat déle než 11 hodin.
De la station radar au terrain d'aviation il y aura une marche forcée de onze heures.
To je ta stará startovací dráha.
Le vieux terrain, parfait.
Doufejme, že ráno ještě budeme mít tu startovací dráhu, majore.
Pourvu qu'on tienne jusqu'au matin!
Skupina s propustkou, nástup ke kontrole na startovací palubě!
Permissionnaires, à vos rangs. Inspection sur le pont d'envol!
Pokud tu budeme déle než 20 minut, propásneme startovací okno a podle mě to nezvládneme zpátky.
Au-delà de 20 minutes, on rate le départ. Et on ne pourra plus rentrer.
Vsadím se s vámi, že tam na startovací čáře netrpělivě čeká tisíce lidí právě teď, právě v tuto chvíli na zahajovací výstřel příští týden.
Ils sont sûrement déjà des milliers sur la ligne de départ qui attendent le coup d'envoi, la semaine prochaine.
Tohle je startovací rampa pro raketu.
La base de lancement de la fusée.
Odvoz k startovací rampě.
La rampe de lancement.
Stočte to na startovací dráhu.
Tournez directement sur la piste à gauche.
Neumístí startovací bod doprostřed ostrova.
Ils ne mettraient pas un pas de tir en plain milieu de l'île.
Můžeš otevřít bránu startovací šachty?
Pouvez-vous ouvrir les portes de lancement?
Zastavte startovací sekvenci.
Interrompez le lancement!
Přepínač R9 otevírá startovací bránu.
Cela ouvre les volets de lancement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve snaze zlepšit vyhlídky aspirujících majitelů firem začaly některé země nabízet startovací dotace zaměstnancům bez zaměstnání, někdy namísto podpory v nezaměstnanosti.
Pour améliorer les chances de succès des chefs d'entreprises en herbe, certains pays ont commencé à offrir des subventions aux lancements de projets de création d'emploi par des chômeurs, parfois à la place d'allocations de chômage.
Na konci úspěšného učebního poměru by aspirující učňovští podnikatelé s dobrými nápady a odzkoušeným potenciálem založit si vlastní firmu měli mít přístup ke startovací dotaci.
À la fin d'un stage réussi, une subvention devrait être offerte aux entrepreneurs qui souhaitent se lancer en affaires avec de bonnes idées et un potentiel éprouvé de propriétaire d'entreprise.

Možná hledáte...