svatost čeština

Překlad svatost francouzsky

Jak se francouzsky řekne svatost?

svatost čeština » francouzština

sainteté

Příklady svatost francouzsky v příkladech

Jak přeložit svatost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nech si svou svatost.
Je veux savoir. Reposez en paix.
Povídal mi jeden člověk, a já to fakt slyšel, že Jeho Svatost papež je teplej a bohatej, proto..
Un ami m'a dit. Je l'ai entendu dire. que le pape est très riche.
Jeho Svatost vás přjme hned.
Sa Sainteté va vous recevoir maintenant.
Pak by se jeho Svatost mohla volně a otevřeně rozhodnout.
Alors, Votre Sainteté pourrait prendre une décision libre et ouverte.
Vaše Svatost si též jistě vzpomíná, proč.
Votre Sainteté connaît la raison.
Čekám, až mi Vaše Svatost dovolí mluvit.
J'attends votre permission.
Snad mi teď Vaše Svatost dovolí, abych se vrátil do Florencie.
Ai-je la permission de retourner à Florence, votre Sainteté? Non.
Vaše Svatost měla jinou představu. Ano.
Ce n'est pas ce que votre Sainteté avait en tête.
Jeho Svatost chce ode mě nájemné za dva měsíce.
Sa Sainteté m'a envoyé une facture pour mon loyer!
Vaše Svatost mi prokazuje čest.
Votre Sainteté me fait l'honneur.
Vaše Svatost se už rozhodla jmenovat tři nové kardinály.
Votre Sainteté a déjà programmé l'ordination de trois cardinaux.
Vaše Svatost slíbila, že.
Votre Sainteté m'avait promis!
Vaše Svatost se přece zotavila.
Votre Sainteté a recouvert la santé déjà une fois.
To je ta svatost!
Ce qui s'appelle sainteté.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Náš rytíř se hnal za vlastním stínem - což zřetelně poukazuje na vnitřní neštěstí - a hledal místo, kde vedle sebe žijí sny, skutečnost, svatost, láska i spravedlnost.
Pourchassant son propre fantôme, signe évident d'un mécontentement intérieur, Hidalgo est à la recherche d'un lieu où les rêves, la réalité, la sainteté, l'amour et la justice coexistent.
Svatost ale nemůže existovat bez světskosti.
Mais le sacré n'existe pas sans le profane.

Možná hledáte...