třesoucí čeština

Překlad třesoucí francouzsky

Jak se francouzsky řekne třesoucí?

třesoucí čeština » francouzština

tremblant

Příklady třesoucí francouzsky v příkladech

Jak přeložit třesoucí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď smrt a příroda překvapeně spatří třesoucí se hříšníky vystoupit na setkání před zkoumající oči Soudce.
L'univers tout entier tremblera quand les morts se lèveront, à l'appel de leur seigneur maitre.
Proč dal Mac Keefer Sullivanovi 1 00 000 dolarů v hotovosti a jakou politickou zbraň má na třesoucí se prokurátory, soudce a policisty?
Pourquoi Keefer lui a-t-il donné 100.000 dollars? Quel pouvoir a-t-il sur le procureur, les juges, la police?
Vychrtlý. třesoucí se ruce, studené jak led.
Sa peau. C'était comme serrer la main d'un glaçon.
Ten ubohý, třesoucí se, skřehotavý zbabělec.
Ce pauvre poltron tremblant avec sa voix qui grince.
Jak mi svou třesoucí se ručkou podávala vodu všiml jsem si prstenu, který se na ní třpytil.
Je n'ai pas pu la remercier, ni même lui dire au revoir. Je n'ai jamais su qu'elle appartenait à la famille royale.
Její mrtvé tělo, třesoucí se. Stejně jako ta hlava.
Le corps était agité de convulsions, comme cette foutue tête.
Nebo odsouzen stát, třesoucí se, pod stupni oltáře s Madeline Bassettovou kráčející uličkou zavěšenou do svého otce?
Ou condamnés à rester trembler les marches de l'autel tandis que Madeline Bassett avancé sur le bras de son père?
Jak by sakra mohl malovat s třesoucí se rukou?
Comment diable peut-il peindre avec une main tremblante?
OJ. dnešní specialita obsahuje chutné třesoucí se myšky.
OJ. Ce soir, au menu, nous offrons un somptueux buffet de brochette de souris.
Pořád cítím třesoucí se ruce, návaly krve a bičování větru.. když jsem lítal s mou helikoptérou.. Do hor.
Je sens encore mes mains palpiter, le sang s'accélérer et le vent me fouetter. quand je pilotais mon hélicoptère. à travers les montagnes.
Hey! Tvoje malá třesoucí se pusa!
Ta petite bouche baveuse!
Tady tě mám, třesoucí se starý zbabělec.
Te voilà, un vieux lâche flétri.
Proč potřebuje víc ochrany. než nějaká zdrogovaná třesoucí se děvka v nemocniční čekárně?
Pourquoi a-t-elle plus besoin de protection qu'une toxico qui tremble en salle d'attente?
Zahájí to třesoucí se bradou. pak přejde rovnou na odvrácený pohled. snaží se to udržet, ale jednoduše nemůže, protože je tu tolik bolesti!
Il commence avec l'abaissé du menton et ensuite il continue avec le regard ailleurs. Il essaye se retenir, mais il ne peut pas parce qu'il souffre tellement.

Možná hledáte...