tón | to | tn | on

ton francouzština

tvůj, tón

Význam ton význam

Co v francouzštině znamená ton?

ton

Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est masculin singulier.  N'oublie pas ton passeport.  As-tu pensé à prendre ton livre ?  Ton manteau est joli. Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est féminin singulier. Forme supplétive de ta utilisée pour effectuer une liaison obligatoire avec le mot suivant qui commence par une voyelle ou un h muet.  Une ville, ta ville ; une île, ton île ; une habitation, ton habitation.  Une maison, ta maison, ton immense maison.

ton

Son d’une certaine fréquence.  Sans prévenir, il se mit à chanter, opératiquement, dans le registre ténor et en italien, même si Kit savait parfaitement que Reef n'avait aucune oreille, et était incapable de chanter en entier For He's a Jolly Good Fellow sans changer de ton. Qualité de la voix.  Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement : « L’ennemi est en fuite. […] »  Non, laisse… Fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d’un ton rogue. (Musique) Espace entre certaines notes.  Il y a un ton entre do et ré, mais un demi-ton entre mi et fa. (En particulier) Gamme, nom de la première note de la gamme dont la musique est formée.  Chacun d’ailleurs chantait dans un autre ton que son voisin. (Linguistique) Hauteur et modulation d’un son, typiquement d’une syllabe, comme trait phonologique. Manière de s’exprimer.  Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme.  Le ton péremptoire et l’expression allusive me glacèrent. J’eus le pressentiment d’une discussion immédiate et violente.  Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant […]  Ce n'est pas pour ta pomme, Boutros, déclara-t-elle sur un ton de mépris et en traduisant son prénom en arabe. (Colorimétrie) Niveau de luminosité d’une couleur de base.  Différents tons de rouge. Luminosité d’une couleur

ton

(Marine) Partie supérieure du mât.  Le bas mât s’était rompu dans sa chute au ras du ton, de telle sorte que la hune peut être facilement retirée.

Ton

(Géographie) Commune d’Italie de la province de Trente dans la région du Trentin-Haut-Adige.

Překlad ton překlad

Jak z francouzštiny přeložit ton?

ton francouzština » čeština

tvůj tón zvuk váš tvoje svůj odstín

Ton francouzština » čeština

Tón

Příklady ton příklady

Jak se v francouzštině používá ton?

Jednoduché věty

Aime ton prochain.
Miluj svého bližního.
Où se trouve ton père?
Kde je tvůj otec?
Enfonce ton doigt dans ta gorge!
Strč prst skrz krk!
Quel est ton poète préféré?
Kdo je tvůj oblíbený básník?
C'est ton problème, pas le mien.
To je tvůj problém, ne můj.
C'est ton pénis?
To je tvůj penis?
Ton amitié est très importante pour moi.
Tvoje přátelství je pro mě hodně důležité.

Citáty z filmových titulků

Quel est ton diagnostic Joe?
Jaká je diagnóza. - Jo?
Ah c'est pas ton téléphone?
To není tvůj telefon?
Tu t'es fiancée, tu. Tu as annulé ton mariage à la dernière minute.
Zasnoubila ses, pak. jsi zrušila svatbu na poslední chvíli.
Tiens, Beth, ton patient Mr Lombardi va lâcher.
Hele, Beth? Tvůj pacient, pan Lombardi, brzy zkolabuje.
Ohh, j'aime ton style.
Líbí se mi tvůj styl.
Donc, je suis juste - tu sais, Tu regarde toujours au dessus de ton épaule.
Pořád se díváte přes rameno.
Ouais, c'est comme ton slogan.
Jo, tohle je tvůj slogan.
Bien, certaines choses ne change pas, comme ton écriture.
Něco se nemění, jako tvůj rukopis.
De circonstance pour ton premier jour.
Něco pro tvůj první den.
De partout, j'ai entendu parlé de toi. La prudence est vraiment ton truc.
Slyšela jsem, že obezřetnost vám moc nejde.
J'ai compris, Greg est ton Jacob, mais on sait tous que tu finiras avec Edward.
Podívej se, chápu, že Greg je tvůj Jacob, ale všichni víme, že stejně skončíš s Edwardem.
Ton short en treillis me manque.
Ano. Chybí mi tvoje náklady.
Je suis juste dans ton imagination.
Jsem jen v tvojí fantazii.
Où sont vos toilettes? À quelle heure ton mari arrivera-t-il?
Kde máte toaletu? Řekni, kdy se k nám přidá tvůj manžel?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires par les américains donnerait le ton.
Navíc by pomohlo, kdyby se USA postavily rázně do čela tím, že ratifikují Smlouvu o všeobecném zákazu jaderných zkoušek.
Il est de bon ton de tourner en dérision les petits détails bureaucratiques des dispositions européennes.
Lidé si rádi utahují z byrokratického puntičkářství evropské regulace.
Le problème pour les Conservateurs américains n'est pas le choix des candidats ou le ton de leur discours; mais bien plutôt que leurs idées ne sont pas viables politiquement.
Problémem amerických konzervativců není výběr kandidátů ani tón jejich rétoriky. Je to skutečnost, že jejich myšlenky nejsou politicky udržitelné.
Les visites à l'étranger de l'empereur restent très profondément politiques et marquent le ton, si ce n'est le contenu de la politique étrangère nippone.
Císařovy zahraniční cesty mají i nadále hluboce politický ráz a udávají tón - ne-li přímo agendu - japonské zahraniční politiky.
Il ne serait pas non plus de bon ton qu'un parti soit considéré comme de mèche avec les banquiers.
Dnes navíc není vhodná doba pro to, aby politická strana působila dojmem, že jde na ruku bankéřům.
Dans le même temps, Poutine rehausse le ton d'un discours anti-américain de plus en plus explicite depuis la crise ukrainienne, qu'il considère comme un parfait exemple de l'ingérence de l'Occident dans les affaires domestiques de la Russie.
Naproti tomu Putin od ukrajinské krize, kterou pokládá za prvotřídní příklad vměšování Západu do vnitřních záležitostí Ruska, vystupňoval své mnohem otevřeněji protiamerické vyjadřování.
Cependant, à la suite de l'incident de la place Tiananmen en 1989, les autorités durcirent le ton à l'égard de l'autonomie de la profession.
Po událostech na náměstí Tchien-an-men v roce 1989 však úřady omezily autonomii této profese.
La démocratie américaine fait encore envie à bien des peuples à travers le monde, et il est de bon ton que le gouvernement Bush cherche maintenant à l'étendre au reste du monde avec vigueur.
Americká demokracie zůstává předmětem závisti velké části světa a je dobře, že Bushova administrativa dnes energicky bojuje za šíření demokracie.
S'il semble de bon ton de n'évoquer qu'un ou deux problèmes mondiaux, nous pourrions faire bien plus en nous concentrant d'abord sur les domaines où nos dépenses seraient les plus judicieuses.
Je sice snad módní hovořit jen o několika planetárních výzvách, ale mohli bychom dokázat mnohem víc, kdybychom se nejprve zaměřili na oblasti, kde budou naše výdaje nejracionálnější.
Le ton des commentaires du président de la BCE, Jean-Claude Trichet, lors de la session de questions et de réponses qui se déroula à la conférence de presse à la suite de la réunion du mois d'octobre, était particulièrement belliqueux.
Tón komentářů prezidenta ECB Jeana-Clauda Tricheta během dotazové části tiskové konference po říjnové schůzce byl neobvykle jestřábí.
Si tu ne prends pas de pots-de-vin, comment peux-tu acheter le silence de ton chef?
A kdybys nebral úplatky, jak bys šéfa vyplácel?
En tant qu'enseignant, je remarque souvent que mes étudiants me demandent souvent conseil pour leur future carrière sur un ton différent de celui utilisé par le passé.
Jako profesor zjišťuji, že mě studenti často žádají o radu při volbě kariéry jiným tónem než v minulosti.
Pourquoi ce changement radical de ton?
Proč tak ostrá změna tónu?
Donner le ton des discours politiques n'est plus le rôle de l'Europe.
Diktovat směr diskurzu vývoje politik už není úlohou Evropy.

ton čeština

Příklady ton francouzsky v příkladech

Jak přeložit ton do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ar - is - ton.
Ar-is-ton.
Ton quon nebo dal chak?
Ton quon ou dai chak? - Dai chak.
To byli Ton Ton Macout.
C'étaient les tontons macoutes.
To byli Ton Ton Macout.
C'étaient les tontons macoutes.
Je šéfem Ton Ton Macout. Duvalierovy tajné policie.
C'est le chef des tontons macoutes, la police secrète de Duvalier.
Je šéfem Ton Ton Macout. Duvalierovy tajné policie.
C'est le chef des tontons macoutes, la police secrète de Duvalier.
Bylo to šílené. Jednu chvíli prožívat krásu a mír, a hned další být obklopen tajnou policií Ton Ton Macout.
C'était fou : arrivant d'un véritable havre de paix, on se retrouvait encerclés par les tontons macoutes.
Bylo to šílené. Jednu chvíli prožívat krásu a mír, a hned další být obklopen tajnou policií Ton Ton Macout.
C'était fou : arrivant d'un véritable havre de paix, on se retrouvait encerclés par les tontons macoutes.
Lucienův rychlý zásah mě vytáhl přímo zpod nosu Ton Ton Macout.
Lucien? Lucien m'a embarqué sous le nez des tontons macoutes.
Lucienův rychlý zásah mě vytáhl přímo zpod nosu Ton Ton Macout.
Lucien? Lucien m'a embarqué sous le nez des tontons macoutes.
Chci misu wan-ton nudlí.
Je veux des nouilles.
Dej mi pár wan-ton nudlí.
Un bol de nouilles, j'ai trop faim.
Kin ton ti.
Kin-tan-tee.
Říkám ti, že to má mnohem bohatší ton.
Je t'assure, le son est bien meilleur!