ukřižování čeština

Překlad ukřižování francouzsky

Jak se francouzsky řekne ukřižování?

ukřižování čeština » francouzština

crucifixion crucifiement

Příklady ukřižování francouzsky v příkladech

Jak přeložit ukřižování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je tvoje první ukřižování, co?
C'est ta première crucifixion?
Někteří lidé si myslí, že ukřižování se stalo jenom na Kalvárii.
Y en a qui s'imaginent que la mise en croix n'a eu lieu qu'au Golgotha.
Ukřižování je vražda Joeyho Doyla, který chtěl svědčit.
Oter la vie à Joey pour l'empêcher de témoigner, c'est mettre le Christ en croix.
Pokaždé, když zločinec brání dobrému člověku. konat svoji obcanskou povinnost, je to ukřižování.
Quand la fripouille fait pression sur un brave citoyen pour l'empêcher de faire son devoir, elle met encore le Christ en croix.
Ale hrozivý trest ukřižování byl odložen, pod jedinou podmínkou, a to, že identifikujete tělo nebo živou osobu otroka jménem Spartakus.
Mais le terrible châtiment de la crucifixion. n'est suspendu. qu'à la condition d'identifier le corps. mort ou vif de l'esclave appelé Spartacus.
Bez ohledu na to, co jsi do této chvíle udělal, bez ohledu na to, z čeho Tě jiní obvinili, jen já mám pravomoc Tě odsoudit k bičování nebo ukřižování nebo Tě pustit na svobodu.
Quelles que soient les charges dont on t'accuse, c'est moi, et moi seul, qui détiens le pouvoir de te faire crucifier, ou de te rendre la liberté.
Žádné ukřižování!
Arrêtez les crucifixions!
Není to reIativně pohodlné, téměř rozkošné ukřižování, trpět za hříchy světa, pane Shannone?
N'est-ce pas une crucifixion confortable, presque voluptueuse? N'est-ce pas racheter les péchés du monde à vil prix? J'ai une ennemie de plus.
A ve 14:20 zítra odpoledne někdo stiskne vypínač na Mount Thunder, generál James Scott bude na všech televizních sítích vysvětlovat lidu USA, proč je toto ukřižování vlastně aktem víry.
Demain à 14 h 20. un coup d'état se sera produit à Mont Thunder. Le général Scott paraîtra à la télévision. afin d'expliquer au pays. pourquoi ce coup de force était un acte de foi.
Ano. Ukřižování, nebo Poslední soud.
Une Crucifixion ou un Dernier Jugement.
Jeho ukřižování i smrt byly dílem Božím.
Sa crucifixion et sa mort furent l'œuvre de la Main divine.
Poručíku, budu předsedat vašemu veřejnému ukřižování, pokud se Ross neuzdraví během zasedání, abych mohl alespoň uvést jeho svědectví.
Je veillerai personnellement à votre chemin de croix, s' il ne revient pas à lui pendant l' audition et que je ne peux pas présenter sa déposition.
Ukřižování.
La crucifixion.
To trvá jen okamžik. Ukřižování trvá hodiny.
Une crucifixion dure des heures.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako kdyby šlo ve francouzské kultuře o cosi téměř samozřejmého, prezentoval režisér Shylockův pokus vzít si svou libru masa odvolávkou na obraz ukřižování.
Comme si c'était une seconde nature dans la culture française, le metteur en scène représenta la tentative de Shylock pour se saisir de sa livre de chair en faisant appel à l'imagerie de la crucifixion.

Možná hledáte...