upečení čeština

Příklady upečení francouzsky v příkladech

Jak přeložit upečení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pouští se dá jetjen v noci. Dva dny a jsme upečení.
Dans le désert, on ne peut voyager que la nuit à moins de mourir cramé.
Tuto jehněčí korunku, můžete naplnit, obyčejnou drůbeží nádivkou. Nebo po upečení, bramborovou kaší, posypanou petrželkou.
Une couronne d'agneau. peut être remplie d'une farce de volaille ordinaire. ou remplie de purée de pommes de terre. parsemée de persil.
A tentokrát, pokud má z toho dortu někdo vyskočit, dej ho tam prosím až po upečení.
Et cette fois-ci. si quelqu'un doit jaillir du gâteau, fais-le entrer après la cuisson.
Bože, je to tu k upečení.
Jésus, ça cuit là-dedans.
Venku je to na upečení.
On cuit, dehors.
Baterie použité na upečení jsou levný čínský dovoz.
Les batteries utilisées pour le griller sont importées de Chine et bon marché.
Užijte si upečení sluncem zaživa a taky toho mrtvýho ptáka, kterýho jsme nechali ve vaší pantofli.
Savourez votre rôtissage sous le soleil, et l'oiseau mort qu'on a laissé dans vos pantoufles.
Myslel jsem, že jste oba upečení.
Je vous pensais perdus.
A hádám, že jeho schopností není vážně pomalý pohyb a následné upečení se na sluníčku?
Je suppose que ses pouvoirs ne sont pas de traîner et lézarder au soleil.
Jane, díky za upečení medvědovníčků pro mýho tátu. Určitě mu budou moc chutnat.
Merci d'avoir fait des cub-cakes pour mon père, il va les adorer.
Musím říct, že jste všichni upečení do zlatova.
Je dois dire que tu as l'air tout à fait d'or.
Možná tu a tam o stupeň, ale. myslím, že se z trouby dostáváme dokonale upečení.
Non. Peut-être un degré ici ou là, mais on sort du four parfaitement cuits.
Na upečení v jeho peci jsem moc pěknej.
Je suis trop beau pour être cuisiné dans son four.
Jak ji odtud dostaneme ven a do náklaďáku bez takového poškození, abychom všichni neskončili upečení?
Comment allons nous le sortir de là et le chargé dans le camion Sans qu'il ait tellement heurté de choses que nous soyons tous grillés?

Možná hledáte...