výsost čeština

Překlad výsost francouzsky

Jak se francouzsky řekne výsost?

výsost čeština » francouzština

altesse

Příklady výsost francouzsky v příkladech

Jak přeložit výsost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Její královská výsost oznámila svou návštěvu na dnes odpoledne.
Son Altesse Royale a annoncé sa visite pour cet après-midi.
Její královská výsost je vždy přesná!
Son Altesse est toujours à l'heure!
Její královská výsost právě přijela.
Son Altesse Royale vient d'arriver.
Taková jedna královská výsost, to je vždycky moc pěkné.
Voir une Altesse comme ça c'est bien beau.
Smím královskou výsost požádat.
Je vous en prie, Altesse Royale.
No ne, jestli to není její výsost princezna!
Mais c'est ma princesse!
Jeho Výsost, ambasádor Sylvánie.
Son Excellence l'ambassadeur Trentino de Sylvanie!
Je hezké, že jste mě povýšil do šlechtického stavu, a doufám, že se Vaše Výsost neurazí, že jsem se rozhodla ten erb odstranit ze svých kancelářských potřeb, prádla i z celého života.
C'était très aimable de ta part de m'élever à ce noble rang, et j'espère que Son Excellence ne sera pas insultée, mais je suis décidée à retirer mon épingle du jeu, j'abandonne ma vie.
Naše Výsost bude spát nahoře v ložnici.
La princesse va dormir dans nos lits, Ià-haut. Où allez-vous dormir?
Jeho Výsost nic neřekne.
Le maire n'a rien à dire.
Jestli jeho výsost chce dělat obchod se mnou, jeho excelence najde způsob a prostředky k tomu, aby zajistil mé doklady tak, že nebudu mít žádné potíže na hranici.
Si Son Altesse veut faire des affaires avec moi, saura certainement trouver une manière pour éviterdes ennuis à la frontière.
Vaše výsost by se neměla trápit obchodními záležitostostmi.
Votre Altesse ne doit pas se préoccuper pour cela.
Co Vaše výsost má? Jaká drzost!
Je possède le Wurtemberg.
Ptám se pouze Vaší výsosti, čím chcete zaplatit. Vaše výsost by mne také mohla pověsit. Já jsem jen Žid.
Votre Altesse, si vous avez vraiment l'intention de payer, donnez-moi.

Možná hledáte...