výsměch čeština

Překlad výsměch francouzsky

Jak se francouzsky řekne výsměch?

výsměch čeština » francouzština

raillerie moquerie dérision risée

Příklady výsměch francouzsky v příkladech

Jak přeložit výsměch do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Znám tvůj výsměch, a prolhaný jazyk.
Je connais ta moquerie et tes mensonges.
To by byl výsměch.
Vous n'allez pas le tuer.
A jejich manželství za těchto okolností je výsměch!
Leur mariage est une comédie!
Ale vy jste sníženém z města. Chytil výsměch těchto příběhů pro krokety Dave.
Vous, mollassons de citadins, vous croyez aux histoires abracadabrantes de Crockett.
To je výsměch veškeré spravedlnosti, když Stát může bez soudu kohokoli zbavit života, lidské svobody a svobody slova!
C'est une injure à la justice, qui interdit à l'Etat de priver quiconque sans procès de sa vie ou de sa liberté de parole.
Kde jsou vaše léky? - To byl výsměch britským zákonům.
Vous avez ridiculisé la loi!
Vaše Ctihodnosti, jsem ochoten tu sedět a snášet výsměch a urážky pana Drummonda jen proto, že svým pohrdáním vším svatým jen napomáhá žalobě.
Votre Honneur, j'accepte de rester supporter les sarcasmes et l'irrespect de M. Drummond car il plaide en faveur de l'accusation par son mépris de tout ce qui est sacré.
Přehlížení, lsti, výsměch!
O cliché, fourberie, moquerie!
Z telefonních rozhovorů je cítit výsměch.
Ses appels avaient un ton de nette provocation.
Ano, a já o výsměch nijak nestojím!
DOCTEUR : Oui, et je ne veux pas devenir un objet de risée.
Je to výsměch veškerému slušnému chování.
Vous avez dérogé aux règles de politesse élémentaires.
Tohle je výsměch.
Vous voulez rire ou quoi.
Jsem tak strašlivě ošklivý abych si zasloužil takový výsměch?
Suis-je si hideux pour provoquer telles railleries?
Je to výsměch.
C'est ridicule.

Možná hledáte...