risée francouzština

výsměch, veselí, veselost

Význam risée význam

Co v francouzštině znamená risée?

risée

Grand éclat de rire que font plusieurs personnes ensemble, en se moquant de quelqu’un ou de quelque chose.  Il s’éleva une grande risée, une risée universelle de toute l’assemblée. Moquerie.  S’exposer à la risée du public. Objet de la risée, de la moquerie.  Ce grand homme, révéré par M. d’Artagnan père, servait de risée aux mousquetaires de M. de Tréville.  Maintenant la calomnie allait grossir, […], s'emparer de Charlotte, l'étreindre, l'étouffer, la meurtrir, faire d'elle, du beau lis de la vallée, mélancolique et pur, la risée d'un pays, le misérable et impuissant jouet de toute une population ameutée contre elle.  Objet de la risée, de la moquerie.

risée

(Marine) Augmentation soudaine et brève de l'intensité du vent à la surface de l'eau. Une risée est moins violente que la rafale : son augmentation n'est que de 2 ou 3 nœuds par rapport au vent nominal. (Marine) (Par extension) Rides qu'elle provoque à la surface de l'eau.  Ciel assez beau avec un vent de nord qui menace de fraîchir. Au large, de longues risées verdâtres courant à la surface de la mer. Il est possible que la nuit soit plus dure qu’on ne le supposait.

Překlad risée překlad

Jak z francouzštiny přeložit risée?

risée francouzština » čeština

výsměch veselí veselost rozjařenost radost posměch

Příklady risée příklady

Jak se v francouzštině používá risée?

Citáty z filmových titulků

J'annoncerai ce soir que tout ceci n'était qu'un canular et vous serez la risée de tout le pays.
Dnes večer vyhlásím, že to byl podvod, a celá země se vám vysměje.
Scharwenka, une comtesse polonaise qui se moque d'être la risée de la société parce qu'elle est entraîneuse dans un night-club.
Scharwenka, Polská kontesa, která byla zavržena falešným výsměchem společnosti protože se chodila bavit do nočních klubů.
Vous seriez la risée de Paris de faire une chose pareille.
Dobře, celá Paříž se Vám vysměje, pokud uděláte tohle.
J'aurais jamais cru que je verrais un jour le fils de Tom Destry. être la risée de toute la ville.
Netušil jsem, že se dožiju dne, kdy syn Toma Destryho. bude celému městu pro smích.
Si nous cédons au chantage de cet homme, nous allons devenir la risée de tous!
Jestli podlehneme vydírání tohoto muže, budeme všem pro smích!
Peu importe que je sois la risée des autres.
Nedělej ze mně pitomce.
Je serai la risée du monde musical. Les gens vont penser.
Vysměje se mi celý hudební svět.
La risée du cirque.
Celá banda cirkusácká.
Je ferai la une, je serai la risée de tous.
Mé jméno bude ve všech novinách. Budu všem v žurnalistice pro smích.
Si elle tient à être la risée de la ville.
Jestli jsi se rozhodla dělat ze sebe blázna. není nic, co bychom mohli proti tomu dělat.
Ces orgies font de nous la risée des peuples.
Toto bohapusté obžerství a pitky k posměchu jsou národům cizím.
Je serai le premier à revenir d'ici sans fortune, la risée de Dublin!
Budu první člověk, který se vydává za štěstím do staré země, do běsnícího Dublinu!
Tu sais que tu as fait de moi la risée de Rome, Marcellus?
Uvědomuješ si, že jsem kvůli tobě teď v Římě terčem posměchu, Marcelle?
Ai-je été Ia risée de nos amis, pendant toutes ces années?
To ze mě po celá ta léta naši přátelé měli legraci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans un effort uni, elle a évité une crise majeure qui aurait ouvertement divisé l'Union pour les années à venir et aurait fait d'elle la risée du monde.
Společným úsilím byla odvrácena zásadní krize, která by unii na léta dopředu otevřeně rozštěpila a z Evropy by udělala celosvětový terč posměchu.

Možná hledáte...

Rispa | ris | riste | Risa | Risais | Risaise | risave | risban | risson | Risby | RISC | Risca