vaincu francouzština

poražený

Význam vaincu význam

Co v francouzštině znamená vaincu?

vaincu

Qui a été vaincu.  Une armée vaincue.

vaincu

Personne ou pays qui a été vaincue.  Il y a, repris le petit homme, les meurtris, les vaincus, les tarés, ceux que la malchance a fleurdelysés à jamais et qui se réfugient dans ce bagne moral, […].  Si, lors de la distribution des dépouilles, les vainqueurs ont appliqué aux vaincus la brutale formule du væ victis, cela ne veut pas dire que dans leur camp même le principe égalitaire ait été respecté.  4 avril 1871. Ils n'ont encore rien compris. De toute façon les vaincus, ça n'a pas besoin de comprendre. Ça doit accepter.  En général, les vainqueurs refusent le mariage légal avec les vaincus, sinon avec quelques membres de l'élite des vaincus pour favoriser sa résignation. La grande majorité des vaincus est reléguée aux tâches les plus insalubres et à une alimentation de qualité inférieure.

Překlad vaincu překlad

Jak z francouzštiny přeložit vaincu?

vaincu francouzština » čeština

poražený

Příklady vaincu příklady

Jak se v francouzštině používá vaincu?

Citáty z filmových titulků

Après ces 8 minutes au cours desquelles nous aurons l'impression que des charges pesant des tonnes nous retiennent à la Terre, nous aurons vaincu l'accélération ou bien.
Po těchto 8 minutách, kdy se budeme cítit, jako by nás tuny váhy tlačily zpět k Zemi, v bitvě s přetížením zvítězíme anebo.
Les tempêtes en mer n'ont pas vaincu les premiers colons!
Mořské bouře nezastavily tyto osadníky. Zvládli to.
Ardat m'a vaincu.
Ardath mě porazil.
Nous avons vaincu la peste.
Už dva měsíce se nevyskytl nový případ.
Quand il sera vaincu on pourra s'occuper des Tatars.
Němci. Až je porazíme, můžeme se pustit do Tatarů.
C'est celui qui a vaincu les Suédois sur la Neva.
To je ten, co porazil Švédy na Něvě.
La force humaine a vaincu la nature.
Lidská síla porazila přírodu.
Bien que nous ne sachions ni le jour, ni l'heure. quand il plaira â Dieu, le mal sera vaincu. par le bien!
Co je, drahý?.ani v období víme, že v době Božího království bude zlo odstraněno navždy.
Le mal, vaincu?
Zlo bude úplně zničeno, ehm?
Tu disais avoir vaincu ta peur, et tout ici te la rappelle.
Říkalas, že ses přestala bát, a teď všechno, na co sáhneš, ten strach přivolává.
Je suis vaincu et je le sais.
Poznám, když jsem poražený.
Macbeth ne sera pas vaincu, jusqu'à ce que le bois de Birnam arrive à Dunsinane. Douces prédictions!
Macbeth nebude poražen, dokud Birnamský les nepřijde k Dunsinanu.
On est de vieux amis, - je n'aime pas te voir vaincu.
Jsme přece staří kamarádi a nevidím rád, že jsi na dně.
Vaincu?
Nejsem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bowles fut vaincu.
Bowle prohrál.
BERLIN - La tâche qui incombe au monde de répondre aux grondements des canons de la Corée du Nord est d'autant plus difficile que la communauté internationale se heurte à un État appauvri et d'ores et déjà vaincu.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
En ce qui concerne les accords d'Oslo, l'espoir que Yasser Arafat devienne un Nelson Mandela palestinien avait même vaincu le scepticisme israélien.
Vyhlídka, že by se Jásir Arafat mohl stát palestinským Nelsonem Mandelou, dodala naděje i těm Izraelcům, kteří o úspěchu procesu zahájeného v Oslu pochybovali.
Bien qu'elles aient vaincu l'inflation, les banques centrales maintiennent leur dispositif anti-inflationniste.
Centrální bankéři inflaci sice přemohli, ovšem stále proti ní bojují.
Pourtant, Al-Qaida n'a pas été vaincu, ainsi que le montre la récente tentative de faire exploser des avions commerciaux en partance de Londres vers les USA.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
Le groupe Daesh peut être vaincu militairement, et il le sera très certainement par la coalition internationale qui se noue actuellement, et que soutiennent activement les EAU.
Mezinárodní koalice, která se nyní ustavuje a kterou Spojené arabské emiráty aktivně podporují, rozhodně ISIS může porazit - a porazí.
Parce que les Américains ont mal compris les motivations des attentats du 11 septembre 2001, les États-Unis ont mené deux guerres coûteuses, qui n'ont pas vaincu leurs ennemis et ont laissé le Moyen-Orient dans un état plus explosif que jamais.
Jelikož Američané špatně pochopili motivy v pozadí útoků z 11. září 2001, musely Spojené státy vést dvě nákladné války, v nichž svého protivníka neporazily a Blízký východ zanechaly nestabilnější než kdykoliv předtím.
Napoléon qui avait été vaincu cette année là avait garanti les droits civiques des juifs dans les pays qu'il avait conquis.
Napoleon, který ve stejném roce utrpěl porážku, totiž zajistil Židům na dobytých územích občanská práva.
Il fut vaincu militairement, mais sa décision d'aller à Jérusalem garantit son succès politique.
Vojensky byl poražen, avšak jeho rozhodnutí vydat se do Jeruzaléma znamenalo, že uspěje politicky.
Le terrorisme ne peut être vaincu seulement par les armes.
Terorismus nelze přemoci pouze zbraněmi.
Il espérait que l'Allemagne pourrait se séparer du nazisme, que le nazisme pourrait être vaincu sans que l'Allemagne ne fût détruite, préservant ainsi une grande nation qui servirait de rempart contre l'Union soviétique.
Doufal, že Německo lze odlišit od nacismu a že nacismus bude možné rozdrtit, aniž by bylo zničeno Německo, aby byl tento skvělý národní stát zachován jako štít proti Sovětskému svazu.
Après plus de 50 ans de pouvoir quasi ininterrompu, le parti libéral démocrate (PLD) au pouvoir a été vaincu lors d'élections générales.
Po více než 50 letech téměř nepřerušované moci byla vládnoucí Liberálně demokratická strana (LDP) ve všeobecných volbách pohřbena.
Le fascisme ne peut être vaincu que si l'énergie que nous mettons au service de la justice sociale est à la hauteur de notre indignation.
Fašismus lze přemoci, jedině pokud se ti, jež rozhořčuje, budou zasazovat o sociální spravedlnost s úsilím, které se vyrovná jejich pobouření.
Dans un premier temps, après avoir vaincu le communisme, les Russes se considéraient comme des vainqueurs.
Když Rusové přemohli komunismus, pokládali se zpočátku za vítěze.

Možná hledáte...