vibrovat čeština

Překlad vibrovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vibrovat?

vibrovat čeština » francouzština

vibrer vanner osciller

Příklady vibrovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vibrovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to hodně vibrovat.
Ça va beaucoup vibrer.
Archa začne v poryvech větru vibrovat. a víc jak stovka výškových staveb začne rezonovat.
L'Arche va vibrer sous l'effet des vents violents, et plus d'une centaine de buildings vont alors entrer en résonance.
Jestli začne vibrovat.
Si tu sens un flottement dans.
Tak, Allison, ty dvě hlasivky na obrazovce se musí dotýkat a vibrovat, aby se ti vrátil hlas.
Alors, Allison, vous voyez, vos cordes sur l'écran doivent se toucher et vibrer ensemble pour que vous retrouviez votre voix.
Měl jsem rozehranej squash a necítil jsem vibrovat pager.
Je jouais au squash, j'ai pas senti vibrer mon bipeur.
Bude to ve svislé pozici vibrovat.
Elle est secouée en position debout.
Dokonce umí vibrovat. Přestaňte!
Linda est faite pour deux et elle vibre.
Když jsem byla dole ve skladu důkazů a hledala jsem otisky prstů na nářadí tak tohle začalo vibrovat.
J'étais dans le casier des preuves pour un kit d'empreintes quand ceci a commencé à vibrer.
Začalo něco brnět, nebo vibrovat?
As-tu senti des picotements, des vibrations?
Ty začneš vibrovat, jestli neuděláš, co chce Gibbs.
Tu vas vibrer si tu fais pas ce qu'a dit Gibbs.
Moje terapeutka mi taky řekla, že to je taky způsob jak znovu vibrovat na vysokých frekvencích.
Si je veux à nouveau pouvoir vibrer à haute fréquence, c'est impératif.
Její molekule mohou vibrovat tak rychle, že mohou procházet skrz materiál.
Je suppose que ces molécules vibrent tellement vite qu'elle peuvent se fondre dans la matière.
Pokud ji položíte pod ten správný mikroskop, uvidíte vibrovat energii.
Si vous la regardez sous un microscope, vous allez voir une quantité d'énergie vibrante.
Pokud by spala, vyslal by signál jejím hodinkám a ty by začaly vibrovat.
Même en dormant, le signal déclenche un vibreur dans sa montre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
Lorsque la température de notre corps augmente, nous commençons à transpirer afin de le refroidir; lorsque celle-ci diminue, nos muscles s'activent (sous forme de frissons) pour le réchauffer.

Možná hledáte...