vibrovat čeština

Překlad vibrovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne vibrovat?

vibrovat čeština » portugalština

vibrar fremir

Příklady vibrovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vibrovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli začne vibrovat.
E se os ailerons começarem a trepidar.
Pokud budeš vibrovat přirozenou frekvencí vzduchu, tvoje tělo, tvoje buňky budou ve stavu rozechvění, díky němuž bys měl profázovat skrz zeď a nechat bombu na druhé straně.
Se vibrares à frequência natural do ar, o teu corpo, as tuas células estarão num estado de excitação que deverá permitir-te passar através dessa parede, deixando a bomba do outro lado.
Tak, Allison, ty dvě hlasivky na obrazovce se musí dotýkat a vibrovat, aby se ti vrátil hlas.
Por isso, Allison as duas cordas que vês no ecrã têm de se tocar e vibrar para conseguires recuperar a tua voz.
Měl jsem rozehranej squash a necítil jsem vibrovat pager.
Estava no meio de um jogo de squash e não senti o pager a vibrar.
Ok, promiňte, můj telefon. Myslel jsem, že bude vibrovat..
Ok, Desculpa, o meu telemovel..
Linda je vyrobena pro dva. Dokonce umí vibrovat.
A Linda aguenta duas pessoas.
Jsme určeni vzájemně vibrovat.
Estamos destinados a viver juntos.
Začalo něco brnět, nebo vibrovat?
Sentiste um formigueiro ou começo de vibração?
Ty začneš vibrovat, jestli neuděláš, co chce Gibbs.
Vais sentir vibração se não fizeres o que Gibbs quer.
Oh, dobře chápu to. Moje terapeutka mi taky řekla, že to je taky způsob jak znovu vibrovat na vysokých frekvencích.
O meu terapeuta disse que era minha melhor oportunidade para voltar a vibrar em alta frequência.
Vibrovat na vysokých frekvencích?
Vibrar a alta frequência? - Lynn Grabhorn.
Její molekule mohou vibrovat tak rychle, že mohou procházet skrz materiál.
A estrutura molecular dela vibra tão rápido que passa pelos objectos.
Lidi touží vibrovat.
Todos queremos vibrar.
Pokud ji položíte pod ten správný mikroskop, uvidíte vibrovat energii.
Se a puser por baixo de um microscópio, vai ver uma massa de energia a vibrar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
Se a sua temperatura corporal aumenta, você começa a transpirar para arrefecer; se a sua temperatura diminui, os músculos tremem (arrepios) para aquecer.

Možná hledáte...