vol | volt | vote | vůle

vole francouzština

slepuška, pestruška, norník

Význam vole význam

Co v francouzštině znamená vole?

vole

(Cartes à jouer) Aux cartes, coup où l’un des joueurs fait toutes les levées.  Et avec une partie de tric-trac mortifier mon âme,Qui aspire après la mouche ou palpite à la vole.

Překlad vole překlad

Jak z francouzštiny přeložit vole?

vole francouzština » čeština

slepuška pestruška norník lumík hrabošík hraboš

Příklady vole příklady

Jak se v francouzštině používá vole?

Citáty z filmových titulků

La sorcière ne vole plus sur son balai au-dessus des toits.
Čarodějnice už nelétají na košťatech nad střechami.
Ce jour-là, Liouda vole pour la première fois.
V ten den Ljuda poprvé.
Si on vole des voitures, je suis pas au courant.
Nemám ponětí o kradených autech.
Vole, escroque, cambriole, mais ne deviens pas un de ces affreux gigolos!
Ale nebuď jedním z těch zbytečných, nanicovatých gigolů.
Oui, et je ne veux pas qu'on me la vole.
Ano, a já nechci, aby mi ho někdo ukradl.
On vole ma diligence?
Takže mi vykradli dostavník, co? Já jim ukažu!
Absurde. Je te dis que plus personne ne vole.
Už nikdy nevzlétneme.
Il vole vraiment jusqu'ici en un jour?
On sem opravdu přiletí takovou dálku? Za jeden den?
On me vole pratiquement mon fils sous le nez, je me retrouve emprisonné comme un vulgaire criminel.
Když mi syna berou takřka pod nosem. A já tu trčím jako nějaký zloduch. Uklidnit se!
On vole d'abord son revolver puis on tire.
Nejdříve mu ukradneme pušku, potom jej zastřelíme.
Je tourne le dos et il vole un verre.
Pak jsem se otočil, a on ukradne sklenici.
Mets-la dans la caisse avant qu'on la vole.
Dej to do pokladny, než jej někdo ukradne.
Il nous vole l'invasion!
Uloupí nám invazi!
Il vole vers l'arc-en-ciel, vers l'espoir, vers l'avenir, l'avenir glorieux qui appartient à toi, à moi, à nous tous!
Letí k duze, k naději, k budoucnosti, ke slavné budoucnosti, která patří tobě, mně, nám všem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce mythe majeur du XXe siècle vole aujourd'hui en éclats.
Tento velký mýtus dvacátého století teď popraskal.
Si nous admettons facilement ne pas tout savoir sur la façon dont vole un hélicoptère ou sur le fonctionnement d'une presse typographique, nous ne sommes pas si modestes que cela face à notre ignorance.
Ochotně sice přiznáváme, že nevíme všechno o tom, jak létá helikoptéra nebo jak pracuje tiskařský stroj, ale ohledně své nevědomosti nejsme ani zdaleka dost skromní.
Si je vole le livre de quelqu'un de manière traditionnelle, j'ai le livre et le propriétaire originel ne l'a plus.
Kdybych ukradl něčí knihu staromódním způsobem, budu já tuto knihu mít, zatímco původní vlastník ji už mít nebude.
Même si chaque nouvelle boutique vole une partie de la clientèle des magasins Wal-Mart établis dans les environs, l'efficacité des approvisionnements en constante amélioration contribue à maintenir la croissance globale de la chaîne.
Ačkoliv každá nová prodejna bere obchody blízkým pobočkám Wal-Martu, neustále se zdokonalující efektivita zásobování pomáhá udržet celkový růst řetězce.

vole čeština

Překlad vole francouzsky

Jak se francouzsky řekne vole?

vole čeština » francouzština

gésier jabot goitre oesophage goître

Příklady vole francouzsky v příkladech

Jak přeložit vole do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vole! Koncentráky nikdy nejsou legrační.
Mec, les camps d'internements, c'est jamais drôle.
Když kostnice a hroby smějí vracet koho tam pochováme, ať nám kryptou je vole luňáků.
Si les charniers et nos tombeaux renvoient ceux que nous enterrons, nos monuments seront la panse des vautours!
Bez helmy, co vole?
Sans équipement planétaire?
Toto je pan Leonard Vole.
Voici M. Léonard Vole.
Jak se daří, pane Vole?
Comment allez-vous, M. Vole?
Pan Vole s ní byl krátce před tím.
M. Vole avait été avec elle plus tôt.
Vole je v tom díky okolnostem až po uši.
Tout désigne Vole comme l'assassin.
Byli spokojení, pane Vole.
Ils le paraissaient.
Pane Vole, vidíte to z té špatné stránky.
M. Vole, il ne faut pas voir les choses en noir comme ça.
Omluvte Žanetu, pane Vole. Je to příšerná Skotka.
Ignorez Janet, c'est une Écossaise dans l'âme.
A není pravda, že by vše vypadalo bledě, pane Vole. Vypadá to naprosto otřesně.
Quant aux apparences, elles sont catastrophiques.
A uvědomujete si, pane Vole, že svědectví oddané ženy nemá příliš velkou váhu.
Vous réalisez que le témoignage d'une épouse aimante n'a guère de poids.
To je jasné, pane Vole. Krev je silnější než důkazy.
Il est connu que la voix du sang est la plus forte.
To je jeho klient, pan Leonard Vole.
Et son client, M. Léonard Vole.

Možná hledáte...