vzývat čeština

Překlad vzývat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vzývat?

vzývat čeština » francouzština

invoquer

Příklady vzývat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzývat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednoho dne, generace budou vzývat tvoje jméno.
A l'énoncé de ton nom les générations futures vont pleurer.
Až mu v neděli večer zavoláš, bude vzývat i zem, po který chodíš.
Dimanche, tu le rappelles et il rampera à tes pieds.
Sověti, kteří již ukončili sérii atmosférických testů, nyní začnou vzývat myšlenku ukončení jaderného testování, ačkoli dobře ví, že Spojené státy jsou stále zapojeny v celé řadě operací.
Les russes, après avoir élaboré et terminé une série d'essais atmosphériques, faisaient mine de renoncer aux tests, sachant très bien que les États-Unis avait entrepris une opération de grande envergure.
Musíš ho volat, vzývat.
Ils se manifestent si tu appelles.
My jsme měli sloužit, uctívat, klanět se a vzývat.
Notre vie devint une vie de servitude, de vénération, de courbettes, de corvée, d'adoration.
Udělám si chatrč z vrby u tvojí brány. Budu vzývat mojí duši.
Je me ferai une cabine de saule à ta porte et j'appellerai mon âme à travers la maison.
Postavím si chatrč z vrby u tvojí brány. A budu vzývat mojí duši.
Je me ferai une cabine de saule à ta porte et j'appellerai mon âme à travers la maison.
Sjeli se přece ze všech koutů světa, vzývat tuto světici jako živou modlu.
Des quatre coins du monde, on vient baiser la châsse de la sainte mortelle qui respire ici.
Půjdeme na hřbitov a budeme vzývat Pána temnot polibky a tak.
On ira au cimetierre. Et on incantera le seigneur des ténèbres en s'embrassant.
Co se mě týče, budu vzývat boha a pán mě zachrání.
Pour moi, je crierai vers Dieu, et le Seigneur me sauvera.
Proto využili své vědomosti, aby získali co nejvíce lidí. Pak vytvořili náboženství, které lidi nutilo vzývat je.
Ils utilisèrent ces connaissances pour façonner des peuples entiers et créèrent une religion qui les forcerait à se prosterner devant eux.
Budu tedy vzývat sám, z jejího těla.
Je l'ai arrachée de son corps moi-même.
Bill Bob se chystal vzývat síly víly Zubničky. aby ho opět přivedl k životu.
Bill Bob allait demander aux elfes de le ramener à la vie.
Bez ní nemůžeme vzývat Boha.
Sans lui, nous ne pouvions pas invoquer les gardes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hollande bude mezitím dál vzývat Tartuffea.
En attendant, Hollande continue à jouer Tartuffe, en faisant des promesses auxquelles ni lui ni les français ne croient.
Vzývat pragmatismus jako obhajobu pokračujícího porušování lidských práv na Kubě jen proto, že hospodářské reformy by mohly zadržet masový exodus do Mexika a na Floridu, není vůbec dobrý nápad.
C'est une mauvaise idée que d'évoquer le pragmatisme pour justifier la prolongation des violations des droits de l'homme à Cuba, simplement parce que les réformes économiques éviteront peut-être un exode massif vers Mexico ou la Floride.

Možná hledáte...