zahrabat čeština

Překlad zahrabat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zahrabat?

zahrabat čeština » francouzština

enterrer enfouir

Příklady zahrabat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zahrabat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Lidstvo bude vzlykat. Shakespeare se může jít zahrabat.
Shakespeare est foutu!
Ale možná jsem měl zahrabat jeho šaty. a nechat ho mravencům a krkavcům.
Mais j'aurais peut-être dû enterrer ses vêtements et l'abandonner aux fourmis et aux buses.
Zdá se, že jsme ho měli zahrabat hlouběji.
J'aurais dû creuser au-delà de la tombe.
Pomůžete mi ho zase zahrabat?
Vous m'aidez à l'enterrer de nouveau?
Z hygienických důvodů musel britský buldozer co nejrychleji zahrabat těla.
Par mesure d'hygiène, les corps ont été enterrés à l'aide d'un bulldozer, dès la libération du camp.
Člověk by se mohl v chodbách toho starého Kapitolu zahrabat jako krtek.
On vit comme une taupe dans ce Capitole.
Přejete-li si bomby jen zahrabat, je jejich velikost neomezená.
Quand vous enterrez des bombes, peu importe la taille.
Já se tu ale nechci zahrabat!
On n'a qu'à s'entraider!
Můžete zahrabat můj doprovod.
Pour enterrer mon escorte.
Tak se jdi zahrabat.
Eh ben, allez vous faire voir.
Když dneska polda zabije chuligána, měl by to tělo radši rovnou zahrabat.
De nos jours, quand un flic descend un truand, il ferait aussi bien de planquer le corps.
Budeš ho muset zahrabat někam hluboko do zásuvky.
Il I'enfouir u fond d'un tiroir.
Nechal po krk zahrabat stovku Arabů, na které pálil tak dlouho, dokud jim neroztříštil lebky.
C'est un héros de l'Algérie. Il a enterré jusqu'au cou une centaine d'Arabes qu'on a arrosés jusqu'à ce que leur tête éclate.
Může udělat, co si zamane. Ale jestli zamoří kontejnment, můžete to tady rovnou zahrabat.
Mais s'il contamine le confinement, ce site est foutu.

Možná hledáte...