zahrávat čeština

Příklady zahrávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zahrávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

S ním si není radno zahrávat.
C'est pas le genre à plaisanter.
Nechtěl si zahrávat s budoucností.
Il n'a pas voulu remettre en question son avenir.
Jestli víte, co je pro vás dobrý, s Fredem C. Dobbsem si zahrávat nebudete.
Un conseil : on ne se paie pas la tête de Fred C. Dobbs!
Myslíš, že zákon je něco, co můžeš nějak obejít, s čím se můžeš zahrávat. a nebo to ignorovat.
Tu crois qu'on peut tordre la loi. ou tout simplement s'en moquer!
Jestli si se mnou chceš zahrávat, přijdeš lehko k potížím.
Si tu veux faire le magicien avec moi, tu vas avoir des ennuis, tu sais.
Předpokládám, že by jsme si s tím neměli zahrávat.
On ferait mieux de ne pas faire de bêtise.
Se mnou není radno si zahrávat.
On ne joue pas avec moi.
Hej, nechci si s váma zahrávat.
Je ne joue avec personne.
Zahrávat si s cizí ženou může být nebezpečné.
Tourner autour d'une inconnue, c'est risquer gros.
Může být pravda, že s životem si už dál nemohu zahrávat?
Se peut-il que la vie ne soit plus un jeu?
Kdo Vám řekl, že máte právo takhle si zahrávat s životem člověka?
Vous croyez avoir le droit de jouer avec la vie d'un homme?
To jsem vám mohla říct - zahrávat si na jachtách.
J'aurais pu vous le dire - à courir les yachts.
Radši se nauč tasit jednu, než si budeš zahrávat s druhou.
Tu devrais déjà apprendre à dégainer celui-là.
To ty jsi ten, kdo by měl být opatrný Hanku. Zahrávat si s šupákama. Huh?
C'est toi qui devrais prendre garde de traiter avec des escrocs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle ideologických jestřábů jsou kompromisy velezradou: jak si můžete zahrávat s historickým dědictvím izraelského lidu, natož s Božím slibem Abrahamovi?
Pour les faucons idéologiques, les compromis sont une trahison : comment mettre en péril le patrimoine historique du peuple juif, sans parler de la promesse de Dieu envers Abraham?
Bude nová vláda uskutečňovat zodpovědné hospodářské politiky, nebo si Bolívie bude opět zahrávat s destabilizačními populistickými opatřeními, jak už v minulosti učinila mnohokrát?
Le nouveau gouvernement suivra-t-il une politique économique responsable, ou la Bolivie va-t-elle de nouveau flirter avec des mesures populistes déstabilisantes, comme elle l'a fait si souvent par le passé?

Možná hledáte...