zbrkle čeština

Překlad zbrkle francouzsky

Jak se francouzsky řekne zbrkle?

zbrkle čeština » francouzština

la tête la première

Příklady zbrkle francouzsky v příkladech

Jak přeložit zbrkle do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ženoucí se masa zmateného lidstva do sebe zbrkle naráží, poháněna orgiemi chtivosti a brutality.
Une masse d'humanité sauvage qui s'entrechoque, contrainte à une orgie d'avidité et de brutalité.
Katty si vychutnávala rychlost a počínala si velmi zbrkle.
Catherine jouait avec la rapidité de sa voiture et commettait d'imperceptibles imprudences.
Nepalte zbrkle.
Ne tirez pas avant qu'ils aient atteint le fil.
Není důvod hnát se zbrkle do boje.
Aucune raison de faire les choses à moitié.
Řídíte maličko zbrkle. - Bez obav.
Vous conduisez vite, non?
A nejednej zbrkle.
N'agis pas à la légère.
Teď, jestli do toho ten chlap zbrkle vletí a někdo ho sejme dostaneš takovou publicitu, o které se ti nezdálo ani v těch nejhorších snech.
Mais si ce type foire et qu'il se fait blesser. vous aurez une si mauvaise publicité que vous vous en remettrez jamais.
Iejasu nedělá nic zbrkle.
Ieyasu n'agit jamais à la légère.
Pokud budeme jednat zbrkle, dozvědí se, kde můj otec je. - Počkáme do noci.
Nous le ferions découvrir, pas de jour!
Za pět let bude opravdu dobrá, ale teď příliš zbrkle dochází k závěrům, aniž by skutečně hledala pravdu.
Elle a de l'avenir, mais elle tire encore des conclusions hâtives en décalage avec la réalité.
Mami, nejednej zbrkle.
Maman, ne sois pas furieuse.
Tohle nejde udělat zbrkle. Posledně taky neplánoval a stejně všechny zabil.
Sans plan, tu ne peux qu'échouer.
Nemůžeme zbrkle propustit podezřelého.
On ne peut pas renvoyer un suspect aussi cavalièrement.
Budeš bojovat. statečně. ale zbrkle. nepozorně. a budeš poražen.
Tu te battras, avec courage, certes, mais de façon désordonnée, à la légère, et tu seras battu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejedná se o obrannou úmluvu, ale o mírové rozhovory a Sýrie se od svých íránských přátel zbrkle neodtáhne.
Il s'agit de pourparlers de paix, pas de la négociation d'un traité de défense, et la Syrie n'a aucun intérêt à se détourner brutalement de ses amis iraniens.
Avšak tím, že odmítá podlehnout panice a jednat zbrkle, prokazuje mnohem větší odvahu než všichni chvastouni, kteří mu předhazují, že je srab.
Pour autant, son refus de céder à la panique et aux réactions précipitées témoigne d'un courage bien supérieur à celui de tous les beaux-parleurs qui l'accusent de fébrilité.
Je zde také riziko větší volatility měnových trhů, pokud bude Fed při zvyšování sazeb postupovat zbrkle.
Il y a également un risque d'une plus grande volatilité sur le marché des devises, si la Fed brûle les étapes lors de l'augmentation des taux.

Možná hledáte...