zbrzdit čeština

Příklady zbrzdit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zbrzdit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Poněvadž je to ten nejlepší prostředek jak zbrzdit nákazu, zabraňuje mikrobům v dalším šíření.
Parce que c'est le meilleur moyen d'enrayer la contagion, d'empêcher les microbes de se propager.
Nechceš trochu zbrzdit?
On peut ralentir un peu?
Pokusím se ho zbrzdit.
Je vais le faire ralentir un poil.
Fajn. Ale chápeš, že mi tím můžeš zbrzdit můj emocionální vývoj.
Il ne faut pas que mon épanouissement émotionnel soit ralenti par ta faute.
Po tři týdny jsi se pokoušel zbrzdit moje vyšetřování!
Tu as tenté de saboter mon enquête.
Nedokážeme je zbrzdit.
Nous les ralentissons à peine.
Měla bys trochu zbrzdit.
Tu ferais mieux de ralentir le rythme.
Jo, jde o ten případ, co se snažim vyřešit. Snažili se mě zbrzdit a.
Le meurtre que j'essaie. d'élucider.
Stěnami může prosakovat voda, která by mohla zbrzdit náš pád. -Něco jako skluzavka.
Eh bien, les parois du tunnel se seraient érodées lentement par l'action de l'eau qui y circule encore, nous ménageant un amortissement graduel à notre chute, genre une glissade d'eau.
Snažil jsem se to zbrzdit.
J'ai tout essayé pour les ralentir.
Ale ty ses nás ve skutečnosti jen snažil zbrzdit abys ho dostal jako první.
Mais tu cherchais à nous ralentir, pour l'attraper le premier.
Musíš to zbrzdit.
Vous devez ralentir la procédure.
Žádné oděrky na vašich rukách naznačují, že jste se nesnažil zbrzdit pád.
Rien aux mains : vous n'avez pas amorti votre chute.
Kromě toho, musel jsem ji zbrzdit.
J'ai dû la larguer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Clintonova administrativa se pokusila zbrzdit snahu tehdejšího premiéra Netanjahua o výstavbu nové osady nedaleko od Betléma.
L'administration Clinton a tenté de freiner les efforts de Nétanyahou, premier ministre à l'époque, pour construire une nouvelle colonie près de Bethléem.
To je nebezpečný vývoj, který může zbrzdit růst, ohrozit soudržnost společností i blahobyt obyvatel.
Il s'agit d'un développement dangereux, qui peut retarder la croissance, menacer la cohésion des sociétés et compromettre le bien-être des citoyens.
Většinou se totiž shodnou jen na tom, že energické a rázné kroky je vhodné zbrzdit.
La plupart du temps, ils ne s'accordent que pour stopper toute action ferme.
Zaprvé, historie už ukázala, jak omezení zdrojů dokáže globální hospodářský růst zbrzdit.
Pour commencer, l'histoire a déjà prouvé que les contraintes de ressources peuvent entraver la croissance économique mondiale.

Možná hledáte...