zkrácený čeština

Překlad zkrácený francouzsky

Jak se francouzsky řekne zkrácený?

zkrácený čeština » francouzština

tronqué temps partiel

Příklady zkrácený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zkrácený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřte mi, je to sice zkrácený postup, ale nemáme moc času.
Ayez confiance, appuyez-vous sur moi. C'est un raccourci, mais nous avons peu de temps.
Takže máte zkrácený příděly a tohle kafe.
Donc vous avez de faibles rations et du mauvais café.
Zkrácený úvazek ti umožní lepší rozjezd.
A mi-temps, tu t'y remettras plus facilement.
A co já? Můžu se taky vrátit za značně zkrácený plat?
Moi aussi, je peux revenir avec une baisse?
Ve skutečnosti - značně zkrácený plat pro všechny!
En fait, je compte baisser le salaire de tout le monde.
Zkrácený proces by nám pomohl, Corrado.
On peut contester l'autorisation d'écoute téléphonique, Corrado.
Bratři na zkrácený úvazek.
T'es qu'un frère à temps partiel.
Když jsem neměl práci, dělal jsem na ten most počítačovou simulaci. Na zkrácený úvazek.
Quand j'étais sans emploi, j'ai fait quelques simulations sur ordinateur pour ce pont, à mi-temps.
No, moje práce přináší společnosti mnohem víc než plat poradce na zkrácený úvazek. To není fér.
Ce boulot rapporte plus qu'un salaire de conseiller à mi-temps.
Ještě cítíš nějaký tlak? Zkrácený dech?
Plus de pression, à bout de souffle?
Měla jsi růžovou blůzu a černý kalhoty, zkrácený černý kalhoty a měla jsi dlouhý naušnice teda jednu naušnici, dlouhá tenká a třpytivá a měla jsi vlasy spojený takovýma těma růžovýma sponkama a tancovala jsi vedle červenovlasý holky v zelenejch šatech.
T'avais un haut rose. Et un pantalon noir. Taille basse.
Řekl jsem, že republikánský zkrácený rozpočet je nerozvážný. A pořád si to myslím.
Bill Clinton?
Proč nejdete vy na 4 roky do lékařské školy a pak mi můžete říct, jaká je správná diagnóza. 337 00:18:42,705 -- 00:18:45,438 Má zkrácený dech. Horečku.
Pourquoi n'allez-vous pas passer 4 ans en fac de médecine pour me dire si c'est le bon diagnotic?
Někdo byl zkrácený, a byla to tvoje chyba, ale víš co.
Si quelqu'un s'est fait enfler, c'est bien moi. Mais tu sais quoi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zkrácený seznam pokrývá spoustu oblastí; jednotlivé cíle však spojuje velikost užitku, který přinesou lidem, planetě a prosperitě.
Cette courte liste couvre par ailleurs un vaste champ d'application; ce qui relie ces objectifs n'est autre que l'ampleur des bénéfices générés en faveur des populations, de la planète, et de la prospérité.

Možná hledáte...