iv | hi | xiv | siv

HIV italština

HIV

Překlad HIV překlad

Jak z italštiny přeložit HIV?

HIV italština » čeština

HIV

hiv italština » čeština

infekce virem lidské imunodeficience HIV AIDS

HIV čeština

Překlad HIV italsky

Jak se italsky řekne HIV?

Příklady HIV italsky v příkladech

Jak přeložit HIV do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dáš mi vědět, jestli budu potřebovat HIV test, že jo?
Me lo farai sapere se ho bisogno di fare un test per l'HIV, vero?
Je v něm vskutku stať o diskriminaci vztahující se k HIV.
Ha ragione, c'è un articolo sulla discriminazione nei confronti dei malati di AIDS.
Paní Benedictová, jak jste se nakazila virem HIV?
Ms. Benedict, come ha contratto l'AIDS?
Infekční agenti: antrax, tyfus, HIV.
Agenti: Carbonchio. Tito.
Nemůžeš se nakazit virem HIV při frottage.
Non è possibile trasmettere il virus HIV con il frottage.
Je HIV negativní, ale podívej na ty lymfocyty.
È HIV negativo, ma guarda i suoi linfociti.
HIV negativní.
Ah, sì, anche il test HIV è negativo.
Pokud se ale zapíšete na HIV test, řeknou vám, že vás co nejdříve šoupnou do onoho programu.
Se ti registri al programma per l'HIV dicono che entri prima.
Na žádnej HIV test se zapisovat teda nebudu.
Non mi faccio nessun dannato test dell'HIV.
Vaše jméno bude uloženo v pořádníku HIV testovaných.
Il vostro nome sarà messo su una lista d'attesa.
Podívejte, jediný způsob jak se tam urychleně přihlásit je ten, že byste byl infikován HIV.
L'unico modo per averla in un giorno è se è infetto dall'HIV.
Ráno jsem ale podstoupil HIV test na klinice v centru.
Ho fatto stamattina il test per l'HIV al New Centre Clinic.
Celý to je jen hra. Musíš být HIV pozitivní, aby ses tam mohl přihlásit.
Devi essere positivo all'HIV.
Já jsem HIV pozitivní.
Io sono HIV positivo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stísněné bydlení, špatné hygienické podmínky a narušené imunitní systémy, ať už v důsledku podvýživy či chronických onemocnění typu HIV, představují živnou půdu nákazy.
Le case affollate, una sanità scarsa e dei sistemi immunitari compromessi, sia a causa della malnutrizione che a causa di infezioni croniche come l'HIV, creano infatti un terreno fertile per il contagio.
Svět naléhavě potřebuje nové léky nahrazující antibiotika, antimalarické režimy, antiretrovirální léky na AIDS a HIV a léky proti tuberkulóze, které ztrácejí účinnost.
Il mondo ha bisogno di nuovi farmaci per rimpiazzare gli antibiotici, i trattamenti antimalarici, le cure retro virali contro l'AIDS e l'HIV e contro la tubercolosi che stanno ormai perdendo la loro efficacia.
Míra úspěšnosti léčby HIV pozitivních afrických pacientů s přístupem k lékům už dlouho překonává výsledky z USA.
Oggi, il tasso di risposta al trattamento in Africa tra i pazienti positivi al virus dell'HIV che hanno accesso ai farmaci è superiore a quello statunitense.
Před více než deseti lety se mezinárodní společenství rozhodlo, že se už nebude smiřovat s jistou smrtí pro pacienty s HIV.
Più di dieci anni fa, la comunità internazionale aveva deciso di non poter più accettare la morte certa per i pazienti affetti da HIV.
Mimořádně náchylné k této nemoci jsou například ženy s HIV.
Le donne con l'Hiv, ad esempio, sono particolarmente soggette alla malattia.
I když se přitom zlepšuje dostupnost kvalitnější léčby HIV, ženy přeživší HIV nakonec stejně zemřou na rakovinu děložního hrdla.
Eppure, considerata la disponibilità di migliori terapie per l'Hiv, le donne che ora sopravvivono all'Hiv muoiono di cancro all'utero.
I když se přitom zlepšuje dostupnost kvalitnější léčby HIV, ženy přeživší HIV nakonec stejně zemřou na rakovinu děložního hrdla.
Eppure, considerata la disponibilità di migliori terapie per l'Hiv, le donne che ora sopravvivono all'Hiv muoiono di cancro all'utero.
Když tento fond před deseti lety vznikl, výskyt HIV na celém světě stoupal a léky používané k jeho léčbě byly stále nedostupně drahé.
Quando fu creato il fondo globale circa dieci anni fa, l'incidenza dell'HIV era in aumento in tutto il mondo e le medicine utilizzate per curare il virus avevano ancora dei costi proibitivi.
Když HIV pozitivní matka dostane předporodní léčbu, aby se její dítě mohlo narodit HIV negativní, měníme tím budoucnost.
Quando, ad esempio, una madre sieropositiva viene sottoposta a dei trattamenti prenatali per fare in modo che il bambino nasca senza aver contratto il virus, cambiamo il futuro.
Když HIV pozitivní matka dostane předporodní léčbu, aby se její dítě mohlo narodit HIV negativní, měníme tím budoucnost.
Quando, ad esempio, una madre sieropositiva viene sottoposta a dei trattamenti prenatali per fare in modo che il bambino nasca senza aver contratto il virus, cambiamo il futuro.
Jednou jsem byl kvůli řadě po sobě jdoucích nočních služeb tak unavený, že jsem se nedopatřením píchl jehlou, jíž jsem odebíral krev HIV pozitivnímu pacientovi.
Una volta, nel corso di una serie di turni di notte consecutivi, ero così stanco che accidentalmente mi sono punto con un ago mentre effettuavo un prelievo di sangue da un paziente sieropositivo.
Koneckonců si tato nemoc obvykle vybírá nejzranitelnější osoby, například ženy nakažené HIV.
Dopotutto, il cancro cervicale tende a colpire in particolare le persone più vulnerabili, come le donne con infezione da HIV.
Dále je zde hepatitida B, která je více než padesátkrát nakažlivější než HIV a často se přenáší z matky na dítě před porodem či krátce po něm, což zvyšuje pravděpodobnost onemocnění rakovinou jater v pozdějším životě.
Poi c'è l'epatite B, che è oltre 50 volte più virulenta dell'HIV e viene spesso trasmessa da madre in figlio, prima o poco dopo la nascita, aumentando la probabilità di cancro al fegato nel corso della vita.
Je tedy svět připravený na Ebolu, na novou smrtelnou chřipku, na mutaci HIV, která by mohla urychlit přenos onemocnění, nebo na vývoj nových multirezistentních kmenů malárie či jiných patogenů?
Il mondo, dunque, è davvero preparato per rispondere a Ebola, una nuova influenza letale, una mutazione del virus HIV che potrebbe accelerare la diffusione della malattia, o lo sviluppo di nuovi ceppi multiresistenti di malaria o altri agenti patogeni?