armonia italština

soulad, shoda, klid

Význam armonia význam

Co v italštině znamená armonia?

armonia

consonanza di suoni combinazione di accordi che produce un'impressione piacevole  come viene ad orecchia dolce armonia da organo (Dante)  Né da te, dolce amico, udrò più il verso e la mesta armonia che lo governa (Foscolo) (musica) teoria della formazione e concatenazione degli accordi musicali (senso figurato) combinazione proporzionata di più elementi  armonia dei colori (senso figurato) accordo (senso figurato) concordia di sentimenti (architettura) corrispondenza proporzionata tra i singoli membri architettonici e l'intero (per estensione) tra gli individui è tale da permettere di convivere pacificamente, con amicizia, condivisione, scambio di opinioni senza alterchi e soprattutto pacata abnegazione reciproca con rispetto ed ammirazione non umilianti  arte di combinare i suoni

Překlad armonia překlad

Jak z italštiny přeložit armonia?

armonia italština » čeština

soulad shoda klid harmonie souzvuk souhra souhlas líbeznost disonance

Armonia italština » čeština

Harmonia

Příklady armonia příklady

Jak se v italštině používá armonia?

Citáty z filmových titulků

Ora chiedo a chi non è in armonia con noi di sottomettersi a un piccolo controllo.
Proto se každý, kdo není s námi naladěn musí podrobit malé zkoušce.
Armonia!
Musím je nějak uchlácholit!
Scusate se disturbo l'armonia di questa occasione ma i nostri nemici non sono gente che rispetta le esposizioni floreali.
Je mi líto, že musím přerušit tuto slavnost, ale naši nepřátelé nerespektují květinové soutěže.
Festeggeremo tutti qui in armonia e cameratismo.
Oslavíme je v harmonii a kamarádském duchu.
E la vita è una musica priva di armonia?
Jako hudba, co nikdy nedosáhne vrcholu?
Devo mantenere la pace e l'armonia tra di loro.
Je nutné, abych mezi nimi sjednala mír a pořádek.
Possiedi una perfezione che manca alla perfezione stessa. Un'armonia che non ha neanche ciò che è perfetto.
Čas ti dal dokonalost a vzrušivost, které dokonalému chybí.
Bisognerebbe vivere fuori dalle passioni, oltre i sentimenti nell'armonia che c'è nell'opera d'arte riuscita in quell'ordine incantato.
Měli bychom žít mimo vášně a city, v harmonii, jakou najdeš jen v největších uměleckých dílech.
Sì, certo, regola l'armonia e l'ordine della nostra casa, ma quando tutto va troppo bene diventa nervosa, aspra, scontenta.
Dala našemu domu řád a harmonii. Ale když vše běží až příliš dobře, je nespokojená.
L'armonia tra loro era completa.
Vládlo mezi nimi dokonalé souznění.
Vive tutte le circostanze in mezzo alla sua logica, alla sua armonia guidata solo dalla sicurezza della sua innocenza.
Žije za všech okolností ve své čistotě a harmonii. Nechává se vést citem a svou nevinností.
Bene, sembrate filare in perfetta armonia.
No nevypadáte vy dva sladce?
E il poeta apparteneva alla civilizzazione. che è cresciuta in armonia, non in opposizione, con la natura.
A básník patřil k civilizaci, která se vyvíjela v souladu s přírodou, ne v rozporu s ní.
Oh, certo! E la bellezza trascinera' la virtu' nel fango, prima che la virtu' possa correggere l'armonia del volto.
Ale ne na dlouho, spíše krása zprzní poctivost, než aby poctivost umravnila krásu.

Možná hledáte...