beznadějně čeština

Překlad beznadějně italsky

Jak se italsky řekne beznadějně?

beznadějně čeština » italština

disperatamente

Příklady beznadějně italsky v příkladech

Jak přeložit beznadějně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
In territorio nemico, disperatamente perso, desolatamente infreddolito e orribilmente affamato.
Každý, kdo se dostane upíru do rukou, beznadějně chřadne.
Chiunque cade nelle mani di un vampiro appassisce via senza speranza.
Julie byla také děvče, a tak to začalo vypadat beznadějně.
Pareva senza speranza.
Protože to vypadá tak beznadějně?
Perché credi non ci sia speranza?
Vypadá to dost beznadějně.
Sembra una situazione disperata.
Byla jsem do něj beznadějně zamilovaná. Nebesa!
Ero perdutamente innamorata di lui.
Pane Temple, jste beznadějně staromódní.
Sig. Temple, lei è troppo antiquato.
Jsme ztracení. Beznadějně ztracení.
Ci siamo completamente persi!
Je do ní beznadějně zamilovaný. Je to na nás.
È disperatamente innamorato di quella donna, tocca a noi aiutarlo.
Je to sice milý kluk, ale beznadějně mizerný válečník.
É un bravo ragazzo, certo ma non è mai stato molto bravo in questi giochi.
Tady odchází z tohoto světa Hélene Delambrová, vdova po mém bratru Andrém, kterou jsem miloval, hluboce, beznadějně.
Hélène Delambre, vedova di mio fratello André, ha lasciato questo mondo. L'ho amata profondamente, senza speranza.
Vypadá to tak beznadějně, inspektore. Tak beznadějně.
È una situazione senza speranza, ispettore.
Vypadá to tak beznadějně, inspektore. Tak beznadějně.
È una situazione senza speranza, ispettore.
Musí znít beznadějně marnivě, když to říkám ale byli jsme slavný pár.
So che sembra davvero vanitoso dirlo ma eravamo una coppia famosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho prognóza, tehdy považovaná za beznadějně přeslazenou, se ukázala jako správná a nárůst bude zřejmě kdesi blízko horní hranice jím odhadovaného rozpětí.
La sua previsione, all'epoca ritenuta estremamente ingenua, non solo si è rivelata esatta, ma probabilmente troverà conferma nel valore massimo che l'economista aveva stimato.
Realita ale ukázala, že tato prohlášení byla jednak předpojatá, jednak beznadějně mylná.
Ma la realtà ha dimostrato come tali valutazioni siano sia prevenute che irrimediabilmente sbagliate.
Právě proto Evropskou unii při vyjednávání s Ukrajinou o asociační dohodě beznadějně vyšachovalo Rusko.
È per questo motivo che l'Ue è stata assolutamente più furba della Russia nei negoziati con l'Ucraina su un Accordo di associazione.
Na opačné straně spektra jsou zatvrzelí technokratičtí obhájci regulačních orgánů, kteří jsou přesvědčeni, že politici i voliči jsou beznadějně zmatení, nevzdělaní a často zkorumpovaní.
All'estremo opposto ci sono invece i difensori tecnocrati degli enti regolatori che credono che i politici e l'elettorato siano inguaribilmente confusi, ignoranti e spesso corrotti.

Možná hledáte...