beznadějně čeština

Překlad beznadějně francouzsky

Jak se francouzsky řekne beznadějně?

beznadějně čeština » francouzština

désespérément

Příklady beznadějně francouzsky v příkladech

Jak přeložit beznadějně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
En plein territoire ennemi. désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.
Polovina vašich strojů je beznadějně zastaralá. Máte 20 spolehlivých, přesně 19.
Notre nouvelle victoire dans les puits de charbon a mis à notre portée une grande réserve de pétrole.
Linda byla dívka, proto měla další dítě - Julii. Julie byla také děvče, a tak to začalo vypadat beznadějně.
Linda était une fille, alors elle a eu Julia, une fille aussi.
Protože to vypadá tak beznadějně?
Car ça semble sans espoir, c'est ça?
Tyto chlípné fantazie beznadějně chorých myslí byli jednou představené. Židovskou uměleckou kritikou německému národu jako vysoko-umělecká tvorba.
Aujourd'hui, il semble incroyable que de telles oeuvres furent achetées par presque toutes nos galeries.
Vypadá to dost beznadějně.
Il y a peu d'espoir.
Když jsi opustila bezpečí paláce.když ses beznadějně ztratila v poušti, kdo Tě vedl?
Toujours et encore Jaffar. Depuis que tu as quitté ton palais. Quand tu errais perdue dans le désert, qui t'a guidée?
Beznadějně duševně nemocný, samozřejmě.
Un fou!
Věřím, že ti to nezmění beznadějně charakter.
Cela ne changera rien, à mon avis.
Pane Temple, jste beznadějně staromódní.
Vous n'êtes plus à la page!
Je do ní beznadějně zamilovaný.
Il l'aime aveuglément.
Jsem beznadějně nestálá osobnost, až to lidem nahání strach.
Je suis désespérément instable. C'est un problème pour moi.
Byla beznadějně zmrzačená a beznadějně zatrpklá životem.
Elle était complètement infirme et elle avait perdu tout espoir en la vie.
Byla beznadějně zmrzačená a beznadějně zatrpklá životem.
Elle était complètement infirme et elle avait perdu tout espoir en la vie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To však bylo možné jen proto, že švédská vláda už všechna daná aktiva vlastnila, takže se uniklo onomu beznadějně náročnému úkolu určovat u nich cenu.
Ce n'était possible que parce que le gouvernement suédois possédait déjà tous les actifs, circonvenant ainsi le désespérant problème de leur donner un prix.
Jeho prognóza, tehdy považovaná za beznadějně přeslazenou, se ukázala jako správná a nárůst bude zřejmě kdesi blízko horní hranice jím odhadovaného rozpětí.
Sa prédiction, qui était considérée comme béatement optimiste, s'est révélée être juste, et la progression du niveau de vie devrait se situer plutôt dans la fourchette supérieure.
Realita ale ukázala, že tato prohlášení byla jednak předpojatá, jednak beznadějně mylná.
En fait de telles évaluations se sont avérées en définitive à la fois tendancieuses et irrémédiablement fausses.
Právě proto Evropskou unii při vyjednávání s Ukrajinou o asociační dohodě beznadějně vyšachovalo Rusko.
C'est la raison pour laquelle la Russie est facilement parvenue à déjouer les négociations entre UE et Ukraine autour d'un accord d'association.
Je evropskou zodpovědností přesvědčit Rusko, že návrat do minulosti je beznadějně nemožný.
C'est la responsabilité de l'Europe de convaincre la Russie qu'elle place à tord son espoir dans un retour au passé.
Snaha pomáhat těmto beznadějně neefektivním podnikům chytit druhý dech by Iráčany ochudila, aniž by snížila míru násilí.
Donner une seconde chance à ces entreprises totalement inefficaces ne ferait qu'appauvrir un peu plus les Irakiens sans pour autant faire baisser les actes de violence.
Evropané se americkým politickým sletům vysmívají jako čemusi beznadějně vulgárnímu.
En réalité, la démocratie a un coté spectacle qui passe par une certaine mise en scène.
Na opačné straně spektra jsou zatvrzelí technokratičtí obhájci regulačních orgánů, kteří jsou přesvědčeni, že politici i voliči jsou beznadějně zmatení, nevzdělaní a často zkorumpovaní.
À l'autre extrémité du spectre se trouvent les super-défenseurs technocratiques des organismes de réglementation qui estiment que les politiciens et les électeurs sont désespérément confus, incultes et souvent corrompus.
Závažnější otázkou je to, zda jsou USA beznadějně rozpolcené.
Reste à savoir, globalement, si les Etats-Unis sont divisés au-delà de tout espoir.

Možná hledáte...