bezostyšně čeština

Příklady bezostyšně italsky v příkladech

Jak přeložit bezostyšně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že zjistíme, že Felix a tihle zloději. nás bezostyšně okrádají.
Ho idea che scopriremo che Felix e questi ladri. ci hanno derubato ben bene.
Bezostyšně zneužíval naši dobromyslnost.
E approfittava senza vergogna della nostra generosità.
Podle mě velící důstojník této operace buď ignoroval rozkazy, nebo je bezostyšně nedodržuje.
Io ritengo che I'ufficiale al comando di questa operazione o ha frainteso gli ordini ricevuti o li sta deliberatamente ignorando.
Nebo počkáme ještě o něco déle, až se ti budu moci odevzdat bez váhání a až budu absolutně a bezostyšně a legálně tvoje?
Oppure. non è meglio aspettare fino al momento in cui mi potrò dare a te incondizionatamente e potrò essere completamente, svergognatamente e legalmente tua?
Jakmile jste však otevřel dveře, počítač byl schopen identifikovat a deaktivovat všechno, co jste bezostyšně odcizil.
Ma una volta aperta la porta, il computer ha potuto disattivare tutto quello che aveva rubato, compreso questo.
Stejně jako tehdy Relora a Nistrima přilétáte k nám, chlubíte se svými uniformami a znaky té vaší slavné Federace. Bezostyšně. Jako by vám patřil celý vesmír.
Come i Nistrim e i Relora prima di lei, è entrato nel nostro spazio, a ostentare la sua uniforme e le insegne della sua Federazione, senza rispetto, come se foste i padroni di questa parte di spazio.
K šílenství mě přivádí a zároveň fascinuje, že seš tak bezostyšně pozitivní ke svýmu trapnýmu stavu.
La cosa che mi fa impazzire, e insieme mi affascina è che sei inesorabilmente su di morale, nelle tue sventure.
A muž, kterému by mohla bezostyšně nasazovat parohy, než by se rozhodla.
E infine un uomo che lei avrebbe potuto impudentemente cornificare, fino al momento in cui avesse scelto di.
Už 33 let nás bezostyšně okupujete.
Ci state occupando vergognosamente da 33 anni!
Bezostyšně jste ji poškodil ve veřejné dopravě.
L'ha apertamente molestata sul trasporto pubblico.
Jelikož sis počínala tak bezostyšně a proti mé vůli, Mary, měl bych ti zastavit tvou rentu.
Visto che avete agito in modo precipitoso e stupido, Mary, tagliero' il vostro vitalizio.
I když tam Holmstrom ležel na podlaze, bezostyšně jsem prodával své výrobky. a nikdo se nad tím nepozastavil.
Anche se Holmstrom era per terra, cercavo spudoratamente di vendere il mio prodotto, e a nessuno sembrava dispiacere.
Přesto bezostyšně používáš síly, které ti dal.
Ma, lo stesso, usi sfrontatamente il potere che ti ha dato.
Liu Bei se už musel spojit s Wu, když tak bezostyšně čelí Impériu.
Cammina! Liu bei si è alleato con il regno di wu osando opporre resistenza.

Možná hledáte...