bohatství čeština

Překlad bohatství italsky

Jak se italsky řekne bohatství?

bohatství čeština » italština

ricchezza fortuna dote abbondanza

Příklady bohatství italsky v příkladech

Jak přeložit bohatství do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Triumf, jenž sklidil od přítomných odborníků, zavdal nadějím na brzký konec Eliova trápení a vznítil příslib slávy a bohatství.
Il trionfo, confermato dagli specialisti presenti, mise fine alla sofferenza di Elie e alla promessa di fama e fortuna.
Ale k čemu je bohatství když se nudíte?
Ma a cosa serve la ricchezza quando ci si annoia?
Maria věděla, co to znamená. Snila o Zerkowově bohatství.
Maria sapeva cosa questo significasse, e immaginava di condividere la ricchezza di Zerkow.
Tvé bohatství u me bude v bezpecí.
La tua fortuna sarà al sicuro con me.
Zanechal mně celé svoje bohatství.
Davvero?
Za všechno tohle bohatství vděčím jen a jen válce.
Le sfortune della guerra mi hanno portato queste ricchezze.
Z papírových bohatství vybudovaných v minulých letech nezbylo nic. Tato pohroma zastihne každěho muže, ženu i dítě v Americe.
Le fortune accumulate negli anni precedenti si sbriciolano davanti a questo disastro che toccherà ogni uomo, donna e bambino in America.
Po 1 3 letech prohibice končí, a nechává za sebou kriminální živly, přivyklě na bohatství a moc, ale převážně neschopně se vyrovnat s novým odhodláním povzbuzeněho národa, že znovu zavládne právo a pořádek.
Dopo 1 3 anni, il proibizionismo scompare lasciandosi alle spalle un elemento criminale abituato al potere ma incapace, in linea di massima, di accettare la nuova risoluzione da parte di cittadini esaltati, che la legge e l'ordine regnino di nuovo.
Původ, vychování, bohatství,. dobrý vzhled.
Nobili origini, educazione, ricchezza. Bellezza.
Řekla jsem jí, že ti mohu odepřít bohatství, jestliže to uznám za patřičné.
Le ho detto che avrei potuto spogliarti di tutti i tuoi averi.
Dost věcí na 10 muzeí. Ukořistěné bohatství světa.
Quanto basta per dieci musei, tesori da tutto il mondo.
Obchody, papírny, obytné budovy, továrny, pralesy, oceánské parníky. Impérium, jímž 50 let protékal nekončící proud bohatství třetího největšího zlatého dolu Země.
Catene di negozi, cartiere, condomini, industrie, foreste, linee di navigazione, un impero in cui fluì per 50 anni, senza sosta, la corrente infinita della ricchezza della terza miniera d'oro al mondo.
Máte predstavu o nesmírne. pohádkovém bohatství rádu v té dobe?
Ha un'idea dell'incommensurabile. ricchezza dell'Ordine, a quel tempo?
Za obstarání povolení nabídne úplné bohatství.
Offrirà una fortuna a chiunque possa fornirgli un visto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za desítky let úplatků od mezinárodních společností, plundrujících přírodní bohatství delty, nigerijští představitelé pohádkově zbohatli.
I funzionari nigeriani sono diventati favolosamente ricchi, grazie a decenni di profitti da parte delle compagnie internazionali, che hanno saccheggiato le ricchezze naturali del delta.
Radikální přerozdělování bohatství však nikdy nebylo cílem sociálního státu.
Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
Per creare ricchezza servono idee su come modellare la materia e l'energia, energia supplementare per realizzarle e strumenti per controllare l'opera una volta terminata.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
La lezione è chiara: il mercato non genera naturalmente o matematicamente un futuro caratterizzato da disuguaglianza della ricchezza e povertà relativa.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
La crescente concentrazione di ricchezza - e la significativa riduzione della pressione fiscale su tale ricchezza - ha significato meno denaro da spendere negli investimenti per la res pubblica, come l'istruzione e la tutela dei minori.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Pozemková reforma by navíc přispěla k šíření bohatství, jelikož silnější vlastnická práva zvyšují ceny pozemků na venkově.
Una riforma normativa del terreno aiuterebbe anche a distribuire la ricchezza dato che un sistema solido del diritto di proprietà comporta generalmente un aumento del prezzo dei terreni rurali.
Navzdory široce rozšířeným obavám a znepokojení kvůli chudobě, nezaměstnanosti, nerovnosti a extrémní koncentraci příjmů a bohatství se však dosud neobjevil žádný alternativní model.
Eppure, nonostante la diffusa preoccupazione per questioni quali povertà, disoccupazione, disuguaglianza e forte concentrazione del reddito e della ricchezza, non è ancora emerso alcun modello di sviluppo alternativo.
OXFORD - Během celých dějin vytvářel technologický pokrok obrovské bohatství, ale zároveň způsoboval hluboký rozvrat.
OXFORD - Nel corso della storia il progresso tecnologico ha creato una grande ricchezza, ma ha anche provocato enormi sconvolgimenti.
Vládcové Anglie se však marně snažili zadusit největší výtrysk ekonomické energie a finančního bohatství v lidských dějinách.
I governanti inglesi tentarono invano di contenere la gigantesca esplosione di energia economica e benessere finanziario.
Tato otázka se nemusí jevit jako logická, dokud si neuvědomíme, že umění se stalo klíčovým nástrojem k usnadnění odlivu kapitálu a ukrývání bohatství.
Questa domanda può non sembrare scontata, finché non si considera che, per gli investitori dei mercati emergenti, l'arte è diventata un ottimo strumento per favorire la fuga di capitali e occultare ricchezza.
David a Charles Kochovi, největší mecenáši předvolebních kampaní v Americe, jsou prostě a jednoduše těžaři snažící se znásobit své pohádkové bohatství navzdory nákladům pro zbytek lidstva.
David e Charles Koch, i più grandi finanziatori statunitensi della campagna, sono semplicemente petrolieri con la volontà di accrescere la loro gigantesca ricchezza, nonostante i costi per il resto dell'umanità.
Je jednoduše malý zájem zužitkovat enormní domácí bohatství intelektu, nadšení a energie.
Emerge semplicemente uno scarso interesse ad attingere all'enorme bacino di intelligenza, passione, ed energia del proprio paese.
Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Inoltre, con l'aumento della natura oppressiva del sistema politico russo, e dell'arbitrarietà del sistema legale, i cittadini russi ricchi saranno ancora più incentivati a creare una base sicura all'estero per le loro ricchezze e le loro famiglie.

Možná hledáte...