bohatství čeština

Překlad bohatství anglicky

Jak se anglicky řekne bohatství?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bohatství anglicky v příkladech

Jak přeložit bohatství do angličtiny?

Jednoduché věty

Bohatství přichází k těm, co se činní, nikoliv k těm, co jen dávají činům volný průchod.
Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
Rozumí se samo sebou, že zdraví je důležitější než bohatství.
It goes without saying that health is more important than wealth.
Tímto člověkem jste byli milováni pro své bohatství.
This man loved you for your wealth.
Byli jste milovaní tímhle člověkem kvůli vašemu bohatství.
This man loved you because of your money.

Citáty z filmových titulků

A důsledky - vznik národních státu a vzestup kapitalismu - vedl k významnému obrácení bohatství.
And the consequences - the birth of the nation-state and the rise of capitalism - would lead to a remarkable reversal of fortunes.
Prťavejhokynáři,třessestrachy zatímco si my násilně přerozdělíme tvé bohatství.
Puny shopkeeper, tremble in fear As we forcibly redistribute your wealth in our direction.
Ale jaké bohatství různých tónů skrývá.
It has only these four strings and a board for its trunk..
To vy jste zavraždila svého manžela, abyste zděděné bohatství mohla promarnit se svým milencem.
You have murdered your husband to inherit his fortune and spend it with your lover.
Ale k čemu je bohatství když se nudíte?
But what good are riches when you're bored?
Mám informace od poctivého domácího, že můj vnuk vede zpustlý život - ten jež se má stát mým dědicem jedná proti mé vůli. - Proto jsem se rozhodl neodkázat mu své bohatství ale odkázat jej staré dámě která vede moji domácnost.
My dear Notary!
Nabízím ti dvůr a bohatství, a ty nepřijímáš?
I offer you the Court and wealth and you refuse?
Nemáte jen pouhé bohatství.
My place is on the stage next to mine.
Zbroceny krví, tajně zapečetěny, opředeny legendami, po staletí leží v ukrajinské půdě poklady, národní bohatství země.
Ensanguined national assets of the country, buried treasures sealed by a mystery and shrouded in legend lay in the Ukrainian land for ages.
Bohatství měsíčního zlata, pokud existuje, by mělo být v rukách obchodníků, a ne vizionářů a idealistů.
I for one want the moon's riches of gold, should they actually prove to exist, to fall into the hands of businessmen and not visionaries and idealists!
Zanechal mně celé svoje bohatství.
HE LEFT ME HIS ENTIRE FORTUNE.
Bohatství a rodinu?
WEALTH AND FAMILY?
Nemůžu vám nabídnout bohatství, ale. můžeme mít spolu malou rodinku.
I CAN'T GIVE YOU WEALTH, BUT. WE CAN HAVE A LITTLE FAMILY OF OUR OWN.
Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob.
I wanted to do something tremendous, to achieve what men of science have dreamt of since the world began, to gain wealth and fame and honour, to write my name above the greatest scientists of all time.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
When the rich get less rich, the poor get poorer.
Na uvolněné místo nastoupil liberalismus, jenž vytvořil obrovské bohatství pro některé lidi, avšak na úkor ideálu rovnosti, který vzešel z druhé světové války.
Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Zlepšení zemědělské produktivity mělo prospět venkovským oblastem a zajistit zemědělcům poměrný podíl na narůstajícím bohatství Unie.
Improved agricultural productivity would benefit rural areas and give farmers a comparative share in the Union's growing wealth.
Viděno z pohledu potravinové bezpečnosti a bohatství venkovských oblastí, je dnes naléhavě třeba revidovat hlavní nástroje SZP, aby bylo možné zavést nový vzorec této politiky.
Viewed from the standpoint of food security and the wealth of rural areas, there is now an urgent need to revisit the CAP's main instruments so that a new policy formula can be introduced.
Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
At the same time, small farmers would receive a steady flow of income, which they could use for micro-investments to improve their household's wealth, education, and health.
Za desítky let úplatků od mezinárodních společností, plundrujících přírodní bohatství delty, nigerijští představitelé pohádkově zbohatli.
Nigerian officials have become fabulously wealthy, owing to decades of payoffs by international companies that have plundered the delta's natural wealth.
V koloniální éře bylo dobývání bohatství ze spravovaných území oficiálním účelem imperiální moci.
In the colonial era, it was the official purpose of imperial power to extract wealth from the administered territories.
Když se zdálo, že americké bohatství spolu s rozmachem akciového trhu rok od roku vzrůstá, dalo se to pochopit - Američané bohatli i bez spoření, tak nač dávat peníze do bank?
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Ghana rozhodně potřebuje hospodářský rozvoj, neboť materiálního bohatství je potřeba ke zlepšení zdraví, zajištění vzdělání a udržení demokracie.
Ghana certainly needs to develop economically, because material wealth is required to improve health, provide education, and sustain democracy.
Tato rizika už zjitřují ekonomické zpomalení: akciové trhy klesají po celém světě, což má záporný efekt bohatství na spotřebu a kapitálové výdaje.
These risks are already exacerbating the economic slowdown: equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Kouzlo nesmírného bohatství, urozenosti a mimořádné výlučnosti ještě umocňují globální masmédia, jež tyto rituály propagují.
The mystique of immense wealth, noble birth, and great exclusivity is further sustained by the global mass media that promote these rituals.
Obchod sice v demokraciích vytváří třenice, ale zároveň také zvyšuje bohatství.
While trade produces frictions in democracies, it also enhances wealth.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »