brnkat čeština

Překlad brnkat italsky

Jak se italsky řekne brnkat?

brnkat čeština » italština

strimpellare

Příklady brnkat italsky v příkladech

Jak přeložit brnkat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím nám nemohl říct nic, ale jakmile znovu nabude vědomí, uvidíme, jestli ještě umí brnkat na kytaru.
Beh, per il momento non è riuscito a dirci niente, ma appena riprende conoscenza, vedremo se sarà ancora capace di suonare la chitarra.
Jděte brnkat na bendžo.
Va' a suonare il banjo, ragazzo.
Budeš pořád jen tak brnkat, nebo zahraješ něco pořádného?
Intendi solo pizzicare quell'aggeggio, o ci vuoi suonare qualcosa?
Jde jen o pár podpisů. A zas bude moci usednout ke klavíru a brnkat.
Bastano poche firme, e poi potrà tornarsene a strimpellare al suo pianoforte.
Myslím, umíš tyhle tři akordy, takže jenom musíš takhle brnkat.
Hai gia' tre accordi, quindi. Possiamo strampellare un po'.
Stačilo znát jeden akord a mohli jste ho brnkat celý den. A byla to velká zábava.
Voglio dire, potevi imparare un accordo suonarlo tutto il giorno divertendoti comunque, no?
Klidně budu jenom brnkat a dělat ze sebe blbečka.
Ma tu non sai suonare niente. Allora strimpello cose a caso e mi rendo ridicolo.
Můžeš brnkat super rychle.
Pizzichi le corde a velocita' super.
Vzpomínáš, jak se Cook snažil brnkat na ramínkách její podprsenky?
Ti ricordi che Cook cercava sempre di farle tintinnare il reggiseno coi pennarelli?
Může mluvit hodně nesouvisle, může nervózně brnkat na svou kytaru, ale, uh, když přijde na otcovskou radu, nevím, v té věci je vážně nejlepší.
Potra' divagare un sacco, potra' strimpellare nervosamente la chitarra, ma quando si tratta di consigli da padre. e' piu' o meno il migliore.
NechtěI jsem si brnkat na kytaru jen před zrcadlem.
Non volevo suonare la chitarra solo di fronte allo specchio.
Jen chci vědět, jestli bude brnkat na strunu sladkýho dítěte, aby si všechny získal.
Voglio solo sapere se si giochera' la carta del bambino tenero per far colpo su tutti i presenti.
Nemusí vám brnkat harfa, zpívat ptáčci ani se z nebe snášet plátky růže.
Non devono esserci arpe che suonano, o uccellini che cantano o petali di rosa che cadono dal cielo.
Bendere, máš překrásný baryton a taky umíš brnkat na tu plastovou kytaru, ale neumíš psát pravé folkové písně o zážitcích, které jsi neprožil.
Bender, hai un bel timbro da baritono, e di sicuro sai strimpellare quella chitarra di plastica. Ma non puoi scrivere una vera canzone folk su esperienze che non hai fatto.

Možná hledáte...