conseguente italština

závěr, výsledný, následující

Význam conseguente význam

Co v italštině znamená conseguente?

conseguente

coerente

Překlad conseguente překlad

Jak z italštiny přeložit conseguente?

Příklady conseguente příklady

Jak se v italštině používá conseguente?

Citáty z filmových titulků

Con conseguente pagamento di notevoli multe.
Výlohy, které pravděpodobně dostoupí značných částek.
E ha subito bombardamenti e attacchi prolungati, con conseguente travaglio psichico di lunga durata?
Byl jste někdy vystaven nepřetržité palbě, útoku, při kterém z vás hodiny lil pot?
Dice che il suo male è connaturato non conseguente a qualcosa.
Jde spíš o hysterický stav než o šílenství.
Conseguente.
Patřičný.
Il suo compito è cercare di limitare i danni che ne potrebbero derivare e il deprezzamento conseguente.
Hlavním cílem je zabránit větším škodám, k nimž by mohlo dojít.
Per anticipare logicamente la conseguente domanda.
Abych logicky předvídal následnou otázku.
Io voglio interpretarlo così e impareranno a conoscere un uomo energico e conseguente.
A to není jen můj názor. Uvidíme ho jako energického, rozhodného hrdinu.
Sembra che la tenutaria del bordello fosse parzialmente responsabile del rapimento e del conseguente ricatto.
Vypadá to, že vedoucí nevěstince byla nejméně částečně zodpovědná za to co se stalo vaší dceři, a následné vydírání.
Conseguente riduzione dei linfociti o perdita di glucocorticoidi?
A co redukce lymfocytů nebo uvolnění glukokortikoidů?
I neurologi sospettano una commozione cerebrale con conseguente amnesia.
Zdejší neurolog se domnívá, že utrpěl prudký otřes, který způsobil ztrátu paměti.
Con conseguente perdita di conoscenza...delirio, vomito, diarrea e disidratazione.
Souhlasíte, Gibone?
La pulizia è conseguente alla devozione.
Čistota je hned vedle zbožnosti.
Errore di identificazione di un corpo e conseguente autopsia non richiesta!
Chybná identifikace těla a následná neschválená pitva.
Hanno indotto una miopatia con conseguente edema polmonare e ectopia ventricolare maligna. Come vedete, il suo cuore e' tre volte piu' grande del normale.
Takže jak vidíte, Mikeho srdce je třikrát větší než normální.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La conseguente austerità frenerà la crescita dell'Europa e quindi quella dei paesi membri maggiormente sotto stress: dopotutto, niente aiuterebbe la Grecia più di un'intensa crescita dei suoi partner commerciali.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Tuttavia in questo modo si limiterebbe l'accesso dei poveri agli antibiotici con un conseguente aumento del tasso di mortalità a causa delle infezioni, rendendo quindi inaccettabile da un punto di vista politico la realizzazione di queste leggi.
To by však nakonec mohlo drasticky omezit dostupnost antibiotik pro chudé lidi, což by vedlo k vyšší míře úmrtnosti na infekční onemocnění - takové řešení by bylo politicky nepřijatelné, a tím i obtížně vymahatelné.
Quando l'espansione del credito è rapida, potrebbe essere appropriato aumentare i requisiti di capitale delle banche come copertura contro il rischio amplificato di una contrazione conseguente.
Když úvěry rychle expandují, může být vhodné kapitálové požadavky na banky zvýšit jako pojistku proti vyššímu riziku následné kontrakce.
In effetti, il governo cinese ha chiuso alcune delle centrali elettriche più inquinanti del paese, con un conseguente calo dei consumi di carbone nello scorso anno, per la prima volta dal 1998.
Čínská vláda už uzavřela několik nejšpinavějších elektráren v zemi, výsledkem čehož byl loňský pokles spotřeby uhlí - první od roku 1998.
Le economie emergenti devono affrontare a testa alta la conseguente sfida della crescita, perseguendo cambiamenti radicali riguardo a politiche, incentivi e prassi consolidate per incrementare la produttività.
Rozvíjející se ekonomiky se musí k překážkám růstu postavit čelem a provést zásadní změny v politických strategiích, pobídkách a zavedených postupech, aby zvýšily produktivitu.
Le irregolarità del conseguente intervento del Fondo testimoniamo quanto erano seri i problemi dell'Eurozona - e quanto seri continuano a essere.
Neobvyklosti výsledné intervence Fondu jsou dokladem toho, jak závažné problémy eurozóny byly - a stále jsou.
Infine, Varoufakis ha rifiutato qualsiasi estensione del programma della troika, creando una nuova e non necessaria scadenza, il 28 febbraio, per revocare i finanziamenti della Bce e il conseguente collasso del sistema bancario greco.
A nakonec Varufakis odmítl jakékoliv prodloužení programu trojky. Tím vznikla zbytečná nová lhůta 28. února pro ukončení financování z ECB a následný kolaps řecké bankovní soustavy.
L'agricoltura è poi una delle cause principali del processo di perdita di biodiversità (e della conseguente perdita dei servizi ecosistemici forniti all'agricoltura e altre attività umane) ed anche una fonte principale di tossificazione globale.
I zemědělství samozřejmě patří k hlavním příčinám ztráty biodiverzity - a tím ztráty funkcí, které ekosystém poskytuje zemědělství a dalším lidským činnostem - a také k hlavním zdrojům globální toxifikace.
Il conseguente aumento della produttività, della competitività e della crescita economica offrirebbe una base molto più solida ed efficace per aumentare il gettito fiscale.
Výsledný nárůst produktivity, konkurenceschopnosti a ekonomického růstu by byl mnohem spolehlivější základ pro zvyšování daňových příjmů.
Gli Americani sono stati diffidenti nei confronti dell'Iran fin dalla rivoluzione islamica del 1979 e la conseguente crisi degli ostaggi, in cui gli studenti iraniani fecero prigionieri 52 americani nell'ambasciata degli Stati Uniti, per 444 giorni.
Američané jsou vůči Íránu podezíraví od islámské revoluce v roce 1979 a následné krize kolem rukojmích, kdy íránští studenti zadržovali po dobu 444 dní 52 Američanů na americkém velvyslanectví.
Ha quindi previsto, con ragione, un aumento consistente dei deficit e del debito e una conseguente espansione dei governi.
Předpověděl stále vyšší deficity a dluhy - a v důsledku toho stále větší vládu.
La distribuzione globale dei redditi si è allontanata dalla classe media dei paesi avanzati verso i più ricchi e le economie emergenti, con un conseguente eccesso di risparmio in tutto il mondo.
Globální distribuce příjmů se posunula od střední třídy v rozvinutých zemích k bohatým lidem a k rozvíjejícím se ekonomikám, což mělo za následek přebytečné celosvětové úspory.
Ora la regione lotta per riguadagnare slancio da quando è scoppiata la crisi finanziaria globale e la conseguente recessione.
Po globální finanční krizi a následné recesi se však region jen těžko snaží získat zpět tehdejší dynamiku.
Dopo aver messo termine all'improvviso alla politica di ancoraggio nel 2001 con la conseguente comparsa di un periodo di recessione, Cavallo è stato arrestato e messo in prigione.
Když pak v roce 2001 toto navázání náhle ukončil, následovala těžká recese a Cavallo byl zatčen a uvězněn.

Možná hledáte...