důrazně čeština

Překlad důrazně italsky

Jak se italsky řekne důrazně?

důrazně čeština » italština

vigorosamente strenuamente rocciosamente

Příklady důrazně italsky v příkladech

Jak přeložit důrazně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Otec mě požádal, abych tě na to důrazně upozornil.
Mio padre mi ha chiesto di sottolineartelo.
Nevím, zda moje hodnost a váš stav si žádá, abych mlčky odešel, anebo důrazně vás pokáral.
Non Io so. se partire in silenzio o parlare con toni di rimprovero.
Důrazně protestuji proti znovuotevření případu v jeho závěrečné fázi.
Mi oppongo strenuamente alla riapertura del caso in questa fase finale.
Hume, důrazně žádám, abys jí neposílal sladkosti, pokud mi o tom neřekneš.
Vorrei tanto che non le spedissi caramelle senza consultarmi.
Důrazně protestuji proti všem těmto falešným obviněním, které žádným způsobem neodpovídají tomu, co jsem vypověděla vyšetřovatelům.
Protesto contro le false accuse con tutte le mie forze che non corrispondono alle mie risposte.
Žádám důrazně o klid!
Richiedo immediatamente il silenzio in aula!
Ano, řekla jsem to docela důrazně.
Ero abbastanza sensibile al riguardo.
Vážený sire, rád slyším, že vaše studiové obecenstvo nesouhlasí s posledním žertíkem stejně důrazně jako já.
Egregio signore, sono lieto di sapere che il pubblico in studio disapprova l'ultima parodia tanto quanto me.
To musíme důrazně odmítnout.
Allora non posso fare altro per voi.
Majitelé důrazně upozorňujeme, že nesou plnou a výlučnou odpovědnost za chování a výskyt svých opičích sluhů.
Si avvisano i padroni che sono loro gli unici responsabili di come si comportano e dove si trovano i loro servi scimmia.
Nesmysl! Jestli je Wagner ve Stuttgartu,.předám mu pozvání osobně! Smím vám připomenout, že premiér důrazně doporučuje, jet do Bad Ischlu?
Le ricordo che il nostro Primo Ministro le raccomanda vivamente di recarsi a Bad Ischl, dove si trovano l'imperatore d'Austria, il Principe ereditario di Prussia, la Zarevna e.
Důrazně.
Ma con convinzione.
Důrazně tě žádám o návrat.
Oh non mene importa niente. Ti prego di ritornare subito nel deposito bombe.
Protest kardinálů papežské kurie měl významný vliv a samotná komunistická strana publikovala text, který důrazně odsuzuje tento hanebný čin.
La protesta dei Cardinali della Curia Romana ha avuto largo seguito. Anche il Partito Comunista ha condannato duramente l'odioso crimine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moje vláda jako zástupkyně národa, který si děsy chemických zbraní zažil, jejich použití v syrském konfliktu důrazně odsoudila.
Rappresentando un popolo che ha vissuto l'orrore delle armi chimiche, il mio governo ha fortemente condannato l'uso nel conflitto siriano.
Britští političtí lídři a mnohé evropské vlády Skoty důrazně vyzývají, aby hlasovali proti nezávislosti.
I leader politici del Regno Unito e di molti governi europei stanno cercando di convincere gli scozzesi a votare contro l'indipendenza.
Bývalá norská premiérka Gro Harlem Brundtlandová, tehdejší nevšední generální ředitelka WHO, toto doporučení důrazně podpořila.
L'ex primo ministro norvegese Gro Harlem Brundtland, straordinario direttore generale dell'OMS all'epoca, appoggiò con entusiasmo tale raccomandazione.
Zatřetí, sága LIA důrazně poukazuje na potenciální kumulativní účinek FSM na stabilitu globálních trhů.
Terzo, la saga della AIL chiarisce l'effetto cumulativo dei titoli sovrani sulla stabilità del mercato globale.

Možná hledáte...