důrazně čeština

Překlad důrazně rusky

Jak se rusky řekne důrazně?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důrazně rusky v příkladech

Jak přeložit důrazně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Důrazně protestuji proti znovuotevření případu v jeho závěrečné fázi.
Ваша честь, я категорически возражаю против повторного открытия дела на заключительной стадии.
Chtěl bych zde důrazně podotknout, že mám opačný názor, než je rozhodnutí tribunálu, které zde uvedl soudce Haywood, a na kterém se shoduje i soudce Norris.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Vyzývám vás důrazně, vzdejte se.
Предупреждаю, эта штука действует.
Hume, důrazně žádám, abys jí neposílal sladkosti, pokud mi o tom neřekneš.
Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной.
Důrazně vás žádám, abyste se vrátil na loď, komodore.
Командор, я требую, чтобы вы вернулись на корабль.
Důrazně doporučuji, Jime.
Настоятельно рекомендую, Джим.
Musím důrazně protestovat!
Протест?
Důrazně tě žádám o návrat.
Я не хочу это слышать! Я настоятельно рекомендую вам вернуться.
Dřív jsme důrazně prosazovali, aby se firma Thorn i nadále držela elektroniky a energetiky.
Предыдущая политика опиралась на индустрию электроники и энергоносители.
Ale zmůžete, vrátíte se a znovu jim zavoláte. Řeknete jim důrazně o jakou stvůru se jedná. A kam má právě teď namířeno.
Взять в руки телефон, позвонить им и объяснить, кого мы потеряли вчера ночью, и куда он едет.
Pánově, chci proto důrazně apelovat na svědomí světově veřejnosti.
Господа! Именно поэтому я хочу решительно апеллировать к сознательной мировой общественности.
Řekni to důrazně.
Скажи это убедительно.
Zvedejte ruce.důrazně, ale smyslně.
Поднимите ваши руки. Артистично Поднимите руки. Артистично.
Naučíme se důrazně používat svůj hlas.
Мы научимся использовать наши голоса так, чтобы вызывать к себе уважение и показывать авторитет.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Berlusconi i Prodi vyloučili velkou koalici po vzoru Německa - skutečně jde o výsledek, který se zdá obzvlášť nepravděpodobný po předvolební kampani, během níž oba soupeři důrazně naznačili, že jejich vyzyvatel nemá legitimní právo vládnout.
Берлускони и Проди препятствовали созданию широкой коалиции по образцу Германии: такое вряд ли произойдёт, особенно когда оба соперника, участвующие в избирательной кампании, настойчиво намекают на то, что их оппонент не имеет законных прав на власть.
Důrazně odpovídám, že ne.
Я отвечаю твёрдо, что подходящее.
Moje vláda jako zástupkyně národa, který si děsy chemických zbraní zažil, jejich použití v syrském konfliktu důrazně odsoudila.
Представляя народ, который пережил ужас применения химического оружия, моё правительство решительно осуждает применение этого оружия в Сирийском конфликте.
Britští političtí lídři a mnohé evropské vlády Skoty důrazně vyzývají, aby hlasovali proti nezávislosti.
Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости.
Bývalá norská premiérka Gro Harlem Brundtlandová, tehdejší nevšední generální ředitelka WHO, toto doporučení důrazně podpořila.
Бывший премьер-министр Норвегии Гру Харлем Брундтланд, в те времена выдающийся Генеральный директор ВОЗ, решительно поддержал эту рекомендацию.
Zatřetí, sága LIA důrazně poukazuje na potenciální kumulativní účinek FSM na stabilitu globálních trhů.
В-третьих, история с ЛИО раскрывает потенциальное совокупное воздействие СФБ на стабильность на мировом рынке.
Zájmové skupiny v oblasti finančnictví tehdy proti němu důrazně brojily, neboť jej považovaly za první zaražení nebezpečného klínu, přestože tehdy ještě nedokázaly odhadnout, jak masivní klín to nakonec bude.
Финансовые интересы в то время яростно протестовали против него, расценивая его как тонкий конец опасного клина, хотя они даже не догадывались, насколько толстым, в конечном счете, он станет.
Před časem zase čelní američtí kongresmani před prezidentem Barackem Obamou důrazně poukázali na nezbytnost rozhodného úsilí, které zajistí realizaci CPA.
Позднее, ведущие американские конгрессмены пытались внушить президенту Бараку Обаме, что для реализации мирного соглашения необходимо применение силовых методов.
Máme-li se vyhnout ještě silnějšímu vzdoru vůči globalizaci, Západ musí reagovat rychle a důrazně.
Если нам предстоит избежать еще более сильную обратную реакцию от глобализации, то Западу необходимо ответить быстро и уверенно.
Americký finanční sektor přitom důrazně lobbuje, aby se vyvlékl z regulací a mohl se vrátit ke svým dřívějším, katastrofálně bezstarostným způsobům.
При этом финансовый сектор США настойчиво лоббирует освобождение от ограничений для себя, чтобы он мог вернуться к своим предыдущим катастрофически легкомысленным действиям.
Fond nedělá obyvatelům Evropy žádnou laskavost, když se zdráhá důrazně nenaléhat na realističtější řešení, včetně dramatických odpisů dluhů zemí na okraji eurozóny a přenesení záruk jádrových zemí jinam.
МВФ не делает для народов ЕС ничего хорошего, не продвигаясь агрессивно к более реалистичному решению, в том числе к списанию существенной части долгов периферийных стран еврозоны и к перераспределению гарантий её главных стран.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...