убедительно ruština

přesvědčivě

Význam убедительно význam

Co v ruštině znamená убедительно?

убедительно

заставляя убедиться в чём-либо очень сильно, настоятельно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad убедительно překlad

Jak z ruštiny přeložit убедительно?

убедительно ruština » čeština

přesvědčivě snažně naléhavě důrazně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako убедительно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady убедительно příklady

Jak se v ruštině používá убедительно?

Citáty z filmových titulků

Всё должно выглядеть убедительно.
Tohle musí být jistý.
Это было убедительно. Ведь они говорили о драке между отцом и сыном, которая произошла около семи вечера.
Neříkali něco o nějakém boji, či hádce, mezi tím starým mužem a jeho synem okolo sedmé té noci?
Все говорили убедительно, но у меня появилось такое ощущение, что ничего не складывается.
Všichni zněli tak jistě. Začal jsem o tom případu mít takový divný pocit.Víte, nic není tak jisté.
Вы так убедительно рекламируете.
Jste přesvědčivá obchodnice.
И вправду, Йозеф, это убедительно.
Přirozeně, to je logické, Josefe.
Не очень убедительно.
To nezní moc přesvědčivě. Nevím, co bys chtěl.
Очень убедительно!
SVÁTEK ZESNULÝCH Sem?
У вас очень убедительно получается.
Rozumíte mi? Máte pro své výroky pádné argumenty.
Ваши рассуждения довольно разумны, но, честно говоря, звучат они не очень убедительно, и я хотел бы знать.
Kdo vám to řekl? - Vaše dcera. Tak především to není vůbec pravda.
Убедительно соврала охраннику, который находил меня желанной.
Sílu, která zcela naruší biologickou strukturu buněk.
Пожалуй довольно убедительно.
To je fakt.
Почему нет, в теории звучит вполне убедительно?
Proč ně? Teorie vypadá obstojně.
Мои коллеги из жюри. очень убедительно говорили о фильмах, которые мы видели.
Během porady poroty kolegové hovořili velmi sugestivně o filmech, které jsme zde shlédli.
Высказаться ещё раз, немного по-другому. Более убедительно, может, более точно, более метко.
Z této pochybnosti vyplývá touha říci ještě něco jednou, trochu jinak, snad sugestivněji, snad důrazněji, snad výstižněji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ельцин не смог консолидировать власть и по другим причинам, одна из наиболее важных - его нежелание (или неспособность) убедительно манипулировать средствами массовой информации.
Jelcinovi se nedařilo konsolidovat politickou podporu ještě z jiných důvodů, například pro neochotu (nebo neschopnost?) razantněji ovlivňovat sdělovací prostředky.
Однако наша работа убедительно свидетельствует в поддержку теории Фукуямы о том, что культуры и ценности играют второстепенную роль в определении социальных условий страны в сравнении с ее уровнем современности.
Naše práce ovšem silně podpořila Fukuyamovu teorii o tom, že kultury a hodnoty ustupují do pozadí natolik, nakolik modernita určuje společenské podmínky v zemi.
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки.
Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
Но прозвучали ли его оправдания убедительно?
Byla však jeho obhajoba přesvědčivá?
Мы должны протягивать руку всему остальному миру, более открыто и убедительно.
Musíme zbytek světa oslovit otevřeněji a přesvědčivěji.
Но Евросоюз отреагировал быстро и убедительно, предлагая Греции программу по поддержке и выдвигая план финансовой гарантии для всей еврозоны.
EU reagovala pohotově a rázně, programem podpory pro Řecko a plánem finanční garance pro celou eurozónu.
Действуя быстро и убедительно Евросоюз мог бы спасти Украину, а также и самого себя.
Bezodkladným a přesvědčivým jednáním by EU mohla zachránit Ukrajinu - a sama sebe.
Она посетила Африку и Индийский субконтинент, а также убедительно выступила на пекинской конференции, которая объединила лидеров женщин со всего мира.
Procestovala Afriku a indický subkontinent a rázně vystoupila na pekingské konferenci, kde se sešly vedoucí představitelky žen z celého světa.
Действительно, факты убедительно доказывают, что политики США склонны прислушиваться и реагировать только на своих более богатых избирателей.
Důkazy skutečně silně naznačují, že američtí politici mají sklon naslouchat jen bohatším voličům ze svých obvodů a reagovat jen na jejich přání.
Он также убедительно демонстрирует, что все предлагаемые средства требуют значительных средств.
Přesvědčivě dokládá, že za všechna navrhovaná řešení by bylo třeba zaplatit významnou cenu.
Сегодняшний подход к регулированию рынков основывается на данной теории, но опасность и размах текущего кризиса убедительно доказывают, что в данном подходе есть какая-то фундаментальная ошибка.
Na této teorii je založen současný přístup kampnbsp;regulaci trhů, avšak závažnost a rozsah krize přesvědčivě dokazují, že je sampnbsp;ní něco zásadním způsobem vampnbsp;nepořádku.
В ответ США раздули целое дело - не очень убедительно, но, по крайней мере, открыто.
Spojené státy v reakci předložily částečný, ale ne plně přesvědčivý argument - alespoň veřejně.
Настало время третьим лицам вмешаться и способствовать таким решениям данной проблемы, которые позволят Ирану сохранить лицо, при этом существенно и убедительно снизив запасы обогащенного урана.
Je načase, aby do věci vstoupily třetí strany a zprostředkovaly řešení, která Íránu umožní zachovat si tvář a zároveň výrazně a věrohodně snížit své zásoby obohaceného uranu.
Доводы Шиллера звучали убедительно.
Shillerovy argumenty byly přesvědčivé.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...