бесспорно ruština

bezesporu

Význam бесспорно význam

Co v ruštině znamená бесспорно?

бесспорно

нареч. к бесспорный; не допуская возражений, сомнений Так, известный советский иранист В. И. Абаев выявил ряд североиранско-европейских языковых сближений и параллели в области мифологии, бесспорно свидетельствующие о контактах древних иранцев Юго-Восточной Европы с ещё не расчленёнными европейскими племенами. в знач. вводного слова несомненно, разумеется Бесспорно, немалую роль в нашем расколе играл низкий уровень образования, русский обскурантизм.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad бесспорно překlad

Jak z ruštiny přeložit бесспорно?

бесспорно ruština » čeština

bezesporu nesporně nepochybně je nesporně je bezesporu bezesporně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako бесспорно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady бесспорно příklady

Jak se v ruštině používá бесспорно?

Citáty z filmových titulků

Вне всякого сомнения и бесспорно.
To je samozřejmé.
Бесспорно, мой мальчик, бесспорно. Отличная пара.
Rozhodně, chlapče, je to milý pár.
Бесспорно, мой мальчик, бесспорно. Отличная пара.
Rozhodně, chlapče, je to milý pár.
Бесспорно.
To ano.
Бесспорно.
Ovšem.
Бесспорно.
To tedy ne.
Но в данном случае. материальный фактор. бесспорно играет не малую роль. так что. речь идет. практически об одном и том же!
Ale v tomto případě zde materiální faktor zcela určitě hrál určitou roli. Řekl bych, že to je prakticky jedno a totéž!
Бесспорно хорошему врачу Будет приятно. тыкать и колоть нас своей загадочной техникой.
Jistě. Vaším potěšením je strkat do člověka své tajemné aparáty.
Бесспорно, я ошибся.
Delphine je tanečnice.
Бесспорно. - А есть ли адрес вашего сына во Франции?
Máte na svého syna ve Francii nějaký kontakt?
Бесспорно. Ревность.
Rozdílný vývoj nezapočal dřív. než se vašim předkům podařilo vymanit. z trvalého působení toho plynu, pane Poradce.
Вы бесспорно хорошо осведомлены.
Víte toho o ní hodně.
Может быть, они этим занимаются, может быть, нет. Но это, бесспорно, уже не так сложно, как это когда-то было для нас, когда наша амурная страсть влекла нас в ближайший бордель.
Možná to dělají, možná ne, ale jistě to nemají tak složité, jako jsme mívali my, když nás milostné touhy zavedly do nejbližšího bordelu.
Далек, очень примитивный, но бесспорно далек.
Dalek, velmi primitivní, ale rozhodně Dalek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

По сравнению с общественным мнением в 60-е годы, это, бесспорно, огромный прогресс.
V porovnání s veřejným míněním v roce 1960 je to jistě obrovský pokrok.
Если использовать шкалу Рихтера для измерения вреда, нанесенного лекарственными препаратами, то кризис, вызванный употреблением антидепрессантов, получил бы от 7 до 11 баллов, в то время как талидомид бесспорно заслуживает 10.
Na Richterově škále farmaceutických katastrof, kde thalidomid je na stupni 10, se nadcházející krize ohledně antidepresiv bude zřejmě pohybovat mezi stupni 7 až 11.
Если вообще существуют права человека, право не быть бессрочно заключенным в тюрьму без суда и следствия, бесспорно, является одним из них.
Existují-li vůbec nějaká lidská práva, pak k nim bezpochyby patří i právo nebýt neomezeně dlouho vězněn bez procesu.
Но маловероятно, что ему удастся эффективно и быстро справиться с организованной преступностью, почти бесспорно стоящей за убийством Джинджича.
Přitom ovšem není příliš pravděpodobné, že se tyto organizované zločince, kteří téměř určitě mají v Djindjičově smrti prsty, podaří rychle a účinně zajistit.
Бесспорно, было бы вполне логично поинтересоваться у будущего Министра здравоохранения и соцобеспечения насчет его позиции по вопросу абортов.
Je přirozeně legitimní dotazovat se budoucího ministra zdravotnictví a sociálních služeb na jeho názory ohledně potratů.
В то время как сложно представить, чтобы какая-либо мусульманская страна попросила сейчас у Пакистана ядерное оружие, неофициальные лица, бесспорно, проявят больший энтузиазм.
Avšak vzhledem k tomu, že se tito odborníci dovolávali solidarity s islamisty po celém světě, vzbudili velkou poptávku po svých dovednostech.
Дальнейшее расширение ЕС бесспорно в интересах Турции, и Европы тоже.
Další rozšíření EU je nesporně v zájmu Turecka i Evropy.
Первым значением данных, бесспорно значительных, выборов является то, что они подтверждают возврат к стабильности.
Prvním důsledkem těchto bezesporu důležitých voleb je přitom skutečnost, že potvrzují návrat ke stabilitě.
Хотя каждая из стран-членов ЕС сыграла свою роль в европейской интеграции, Франция, бесспорно, является страной, внесшей огромный идейный и практический вклад в этот процесс.
Ačkoliv svou roli při integraci Evropy sehrály všechny členské země, Francie bezpochyby nabídla nejvíce myšlenek a architektů.
Страны-кредиторы поступили правильно, оказав помощь Греции, стране, которая бесспорно слишком много тратила на протяжении многих лет.
Podobně platí, že věřitelské státy měly pravdu, že pomohly Řecku, tedy zemi, která bezesporu léta příliš utrácela.
Бесспорно, что новая Палестинская Автономия (ПА) пришла к власти в тяжелых условиях, но какое новое освободительное движение не сталкивается с серьезными трудностями, когда ему, в конце концов, приходится принимать управление на себя?
Ovšemže, nová palestinská samospráva (PS) převzala moc ve složitých podmínkách, ale které nové osvobozenecké hnutí nečelí vážným potížím, když musí konečně vládnout?
Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
Záchrana automobilek se zamlouvá jejich zaměstnancům i dodavatelům.
Бесспорно, Америка постаралась соблюсти настоящий порядок в некоторых сферах, продемонстрировав, таким образом, многое из того, что она действительно ценит в Ираке.
Samozřejmě, Amerika se snažila v některých místech udržet skutečný pořádek, čímž prozradila mnohé o tom, čeho si v Iráku opravdu cení.
Но, как свидетельствует история, способность рынка создать заботу о других, исходя из собственных интересов, бесспорно, предпочтительна другим возможным альтернативам.
Avšak z historického pohledu je schopnost trhu vytvářet sobeckou úctu k ostatním bezesporu lepší než její alternativy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...