přesvědčivě čeština

Překlad přesvědčivě rusky

Jak se rusky řekne přesvědčivě?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přesvědčivě rusky v příkladech

Jak přeložit přesvědčivě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zahrajuju ji přesvědčivě.
Я буду ей до мозга костей.
Byl to Amthorův přítel. Muselo to vypadat přesvědčivě.
Это дожно было выглядеть натурально.
Myslím že s vámi musím souhlasit. přesvědčivě to vystihuje váš případ, pane.
Не могу не согласиться. Вы говорите с такой убежденностью.
To nezní moc přesvědčivě. Nevím, co bys chtěl.
Не очень убедительно.
To neznělo moc přesvědčivě.
Ты произносишь это неуверенно.
Podal jste to přesvědčivě.
Хорошо, мистер Спок, я вас понял.
Projížděl kolem depozitáře knihovny. A policie tvrdí, že to bylo přesvědčivě smrtelné zranění.
Он двигался мимо книгохранилища а полиция окончательно установила что пуля прошла навылет.
To znělo přesvědčivě.
Звучит разумно.
Směšné bylo to, že jeho vyjadřování bylo docela plynulé. a zněl přesvědčivě. pro někoho, kdo o něm nic víc nevěděl.
Забавно, что он подавал это очень гладко. и мог быть убедительным. для кого-нибудь, не знакомого с предметом.
Rodiče říkali, že si můžu dělat, co chci. To nezní moc přesvědčivě.
Родители сказали, что я могу поступить как хочу.
Ten, kdo slibuje pěkné věci navíc vždycky vypadá přesvědčivě.
Кроме того, человек-пророк всегда другим кажется посланником божьим.
Nebo spíš přesvědčivě.
Я имею в виду - убедительно.
Zníš opravdu přesvědčivě.
Звучит убедительно.
To už zní přesvědčivě.
Это их убедит.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyčištění delty Nigeru představuje pro Nigérii, ropný průmysl i mezinárodní společenství ideální příležitost přesvědčivě uvázat, že na obzoru je úsvit nové éry.
Очистка дельты реки Нигер предоставляет идеальную возможность для Нигерии, нефтедобывающей отрасли и международного сообщества показать, что наступил рассвет новой эры.
Výroky Tonyho Blaira, Jacquese Chiraka, Kofiho Annana a dalších při příležitosti Arafatova úmrtí přesvědčivě vyjádřily požadavek rychlého, už dlouho promeškávaného řešení sporu.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
Tyto důkazy přesvědčivě vyvracejí tvrzení bojovníků proti vakcinaci, podle nichž způsobuje dětská vakcinace autismus a další dlouhodobá poškození neurologického vývoje.
Эти заключения решительно опровергают утверждения защитников, выступающих против вакцинации, о том, что вакцинация детей вызывает аутизм и долговременную задержку нервно-психического развития.
Díky tomu byl po vypuknutí krize připraven přijmout nekonvenční opatření a dokázal přesvědčivě ovlivnit i své kolegy.
В результате этого он был готов предпринять нестандартные меры, когда разразился кризис, и смог убедить в этом своих коллег.
Mohutné protesty ve Francii v roce 1968 vedly k předčasným parlamentním volbám, v nichž přesvědčivě zvítězili de Gaulleovi stoupenci.
Массовые протесты во Франции в 1968 г. привели к проведению досрочных парламентских выборов, на которых сторонники де Голля одержали полную победу.
Vymýšlet přesvědčivě znějící námitky proti ukrajinskému členství je snadné.
Выдумать правдоподобно звучащие возражения против членства Украины легко.
Jak přesvědčivě argumentuje ekonom Amartya Sen, nositel Nobelovy ceny, hlad není důsledkem nedostatku jídla, ale nedostatku demokracie.
Как неопровержимо доказывает лауреат Нобелевской премии по экономике Амартья Сен, причина голода - не в недостатке пиши, а в недостатке демократии.
Evropa ale může přesvědčivě argumentovat.
Но в этом вопросе и Европа может сыграть серьезную роль.
Komise nicméně přesvědčivě tvrdí, že politiky k podpoře soukromých a veřejných investic by v krátkodobém výhledu zmírnily přebytky a v dlouhodobém posílily německý růst.
Тем не менее, Комиссия упорно доказывает, что политика по содействию государственным и частным инвестициям в краткосрочной перспективе возьмет под контроль профициты и укрепит немецкий рост в долгосрочной перспективе.
Intelektuální bitvu mezi těmito dvěma modely kapitalismu přesvědčivě vyhrál Adam Smith a jeho stoupenci.
Адам Смит и его последователи одержали решительную победу в интеллектуальном состязании между этими двумя моделями капитализма.
SAN JOSÉ, KOSTARIKA - Jeden často opakovaný argument obhajující aktivní postup proti klimatickým změnám zní sice přesvědčivě, ale ukazuje se jako téměř podvodný.
САН-ХОСЕ, КОСТА-РИКА - Один из часто повторяющихся аргументов в пользу того, чтобы принять какие-то меры в отношении изменения климата, звучит привлекательно, но оказывается почти жульническим.
Mezinárodní vyjednávání by mohla přinést výsledek, který by zbavil Írán jaderných zbrojních kapacit natolik přesvědčivě, že by jeho sousedé necítili potřebu na tuto zemi útočit nebo sami vyvíjet podobné zbraně.
Международные переговоры могут принести результат, который даст Ирану ограниченную возможность обладания ядерным оружием, чтобы его соседи не чувствовали необходимость этому воспрепятствовать или развивать такое оружие самостоятельно.
Vzhledem k tomu, že se v současnosti americká ekonomika přesvědčivě zotavuje, cena ropy by v dohledné budoucnosti měla zůstat vysoká, nebo dokonce ještě růst.
Из-за роста экономики США, цены на нефть в обозримом будущем не только не снизятся, но, скорее, возрастут.
Přesvědčivě dokládá, že za všechna navrhovaná řešení by bylo třeba zaplatit významnou cenu.
Он также убедительно демонстрирует, что все предлагаемые средства требуют значительных средств.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...