discernere italština
rozeznat
Význam discernere význam
Co v italštině znamená discernere?
discernere
Překlad discernere překlad
Jak z italštiny přeložit discernere?
Příklady discernere příklady
Jak se v italštině používá discernere?
Citáty z filmových titulků
E così di seguito ecco lo sviluppo della filosofia tedesca nel senso che si pensa nella vita con le servitù della vita, gli errori della vita e bisogna saper discernere, è chiaro.
Tak se vyvinula německá filozofie. Uvažujeme o životě s břemeny a chybami života. To je pravda.
La saggezza sta nel saper discernere.
Moudrý člověk to rozezná.
Stavolta deglutiamo, pero', e vediamo cos'altro possiamo discernere.
Tentokráte polkneme, a podíváme se, co ještě postřehneme.
Ii risultato non ci fornisce informazioni sufficienti a discernere i dati iniziali. Se voglio veramente capire chi è colpevole, devo ricostruire la truffa originale alla syntel.
Jestli chci opravdu přijít na to kdo je vinný, tak musím zrekonstruovat původní podvod v Syntelu.
Altrimenti sapreste discernere il bene dal male.
Zdá se, že stále nerozumíte.
Avrei dovuto discernere la sofferenza che la perdita della tua damigella ti avrebbe causato, e che avrebbe risvegliato vecchi ricordi.
Měl jsem předpokládat, že tě ztráta tvé služebné zasáhne, že to probudí staré vzpomínky.
Sembra che abbia disabilitato la sua capacita' di discernere tra la realta', la memoria e le creazioni della sua fantasia.
Zdá se, že ti zablokoval schonost rozlišování, mezi realitou, vzpomínkami a výplody fantazie.
Una delle cose che avevo stabilito nella fase iniziale era quella di essere in grado di discernere tra gli studi nel campo scientifico e quelli di uso ricreativo.
Jedna z věcí, která na počátku byla schopna zdiskreditovat mezi vědeckými kruhy, je otázka rekreačního využití těchto látek.
La causa della morte, si', si', ma non riesco a discernere la causa della causa della morte, per cosi' dire.
Příčina smrti, ano, ano, ale nedokážu poznat příčinu příčiny smrti, tak říkajíc.
Allora tentero' di discernere le minuzie.
Tak se budu snažit rozeznat ty detaily.
Non riesco a discernere tra l'Onnipotente e le ambizioni dell'uomo.
Nedokážu poznat, zda je to všemocnost nebo lidské ambice.
Voleva discernere prima di assassinarmi.
Chtěla, abych ji poznal, předtím než mi vezme život.
Dobbiamo saper discernere gli affari dai problemi personali.
Kdo je madam Min?
Siamo destinate a giudicare e discernere i virtuosi dai caduti.
Máme rozlišovat čestné a padlé.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Alla fine, è difficile discernere le varie cause dell'elevata spesa pubblica di alcuni Paesi rispetto ad altri.
Na závěr dodejme, že je obtížné rozklíčovat nejrůznější příčiny vyšších veřejných výdajů v určitých zemích oproti jiným.
HOUSTON - Gli osservatori russi si stanno giustamente focalizzando sull'ultimo fragile cessate in fuoco in Ucraina, cercando di discernere le intenzioni del presidente Vladimir Putin in quest'area.
HOUSTON - Pozorovatelé Ruska se právem soustředí na křehké příměří na Ukrajině a snaží se uhádnout tamní záměry prezidenta Vladimíra Putina.
La capacità di discernere i possibili rischi legati a ingredienti alimentari frutto dell'ingegneria genetica - che sono diversi da quelli noti associati ad altre tipologie di alimenti transgenici - è ancora all'inizio.
Rozlišovat rizika, která můžou představovat ingredience v jídle vyrobené z tohoto druhu genetického inženýrství - odlišné od těch již známých z jiných typů transgenních potravin - je stále v počáteční fázi.