doutnající čeština

Příklady doutnající italsky v příkladech

Jak přeložit doutnající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozdmýchala v nás doutnající ohýnky smyslnosti.
Risvegliò in noi la primavera di una sensualità luminosa.
Jestli nás Pán nepodrobuje zkoušce, proč nevezme všechnu pornografii a nepromění ji jedním pohybem v obrovský doutnající oharek!
Se il Signore non ci stesse mettendo alla prova, potrebbe prendere questi libri pornografici e questi dischi e ridurli in cenere con un colpo solo!
Píližili jsme se skrz doutnající kaňon. naše kůže byla tak suchá a spálená, že byla silná jako brnění.
Ci insinuammo nel rovente canyon. La nostra pelle, secca e piena di vesciche, era spessa come un'armatura.
Znovu jsi rozdmýchal dlouho doutnající uhlíky našich životů.
Hai riacceso le braci dello scopo da troppo tempo dormienti nella nostra vita.
Sebral Topovovo doutnající nádobíčko, pozvedl je do výše a dovolával se svých bohů!
Raccolse i gioielli fumanti di Topov. e, tenendoli in alto, invoco' i suoi dei!
Život náš je sud prachu doutnající.
We're living in a powder keg giving off sparks.
Ty jsi podpálil náš dům. Nechal jsi svou matku doutnající a bez vlasů.
Hai dato fuoco alla nostra casa, hai lasciato tua madre fumante e senza capelli!
Ten náklaďák, co jsme včera opustili, je doutnající hromada pokrouceného kovu a planých nadějí v důvěryhodnost Iráčanů, které tak toužíme osvobodit.
Il camion dei rifornimenti che abbiamo abbandonato ieri sera, e' un cumulo di macerie di metallo contorto e speranze mancate nella fiducia degli Iracheni che ci sforziamo cosi' tanto di liberare.
Teda, doutnající výstraha!
Caspita, allarme combustione!
Ano, doutnající rytíři.
I Cavalieri Fumanti.
Ráno jako stvořené pro doutnající díry.
Bella mattina per un cratere fumante.
Vysvetlete tedy porote, proc byl pan Wharton nalezen prímo u kotle s doutnající rukou v ohni.
Volete spiegare a questa giuria perché Wharton fu trovato accanto al pentolone con un braccio nel fuoco e la manica e la mano incenerite?
Prostě tě tady nechám. Budeš doutnající tělo.
Non devo farlo, basta che ti lascio qui, sarai solo un corpo carbonizzato.
Udržovat náš oheň malý, jen doutnající, - abychom nemohli být vidět zdálky, ne?
Tenere il fuoco basso, giusto le braci cosi' non possiamo essere visti a distanza, giusto?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinak by doutnající obchodní třenice mohly náhle obrátit chod globalizace opačným směrem.
Altrimenti la propagazione di conflitti commerciali potrebbe rapidamente invertire il processo di globalizzazione.

Možná hledáte...