doutnající čeština

Příklady doutnající portugalsky v příkladech

Jak přeložit doutnající do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli nás Pán nepodrobuje zkoušce, proč nevezme všechnu pornografii a nepromění ji jedním pohybem v obrovský doutnající oharek!
Se Nosso Senhor não nos testasse, podia pegar em todos os livros pornográficos e álbuns, e podia transformá-los em cinza fácilmente!
Píližili jsme se skrz doutnající kaňon. naše kůže byla tak suchá a spálená, že byla silná jako brnění.
Andámos aos ziguezagues pelo desfiladeiro escaldante, com a pele tão seca, tão coberta de bolhas que estava dura como uma armadura.
Výbuch ale způsobil stovky požárů, a tak tam nezbylo nic, jen doutnající ruiny a pach spálených těl.
Só ruínas fumegantes. O fedor a carne queimada.
Dim má pravdu, chlapče. Znovu jsi rozdmýchal dlouho doutnající uhlíky našich životů.
Deste um propósito às nossas vidas.
Za dvě minuty primární nálože odpálí nálože u základů a několik bloků se změní v doutnající trosky.
Daqui a dois minutos, as cargas primárias rebentarão com as da base e alguns quarteirões ficarão reduzidos a escombros.
Život náš je sud prachu doutnající.
Nós vivemos num barril de pólvora e lançamos faíscas.
Doutnající pod rituály naděje za všednost, proudící řeka podzemní těhotná šancí proudů lásky a znalostí.
Disfarçado debaixo dos rituais, na esperança de se familiarizar. Um passeio rio abaixo. Empenhado na hipótese de adquirir conhecimento e amor.
Intenzivní, někdo by mohl říct doutnající oční kontakt u stolu.
Intenso, diria mesmo tórrido, contacto visual à mesa.
Je zralá, doutnající a svolná k čemukoliv.
É uma mulher madura, e disposta a experimentar tudo.
Nechal jsi svou matku doutnající a bez vlasů.
Deixaste a tua mãe a arder e sem cabelo.
Ten náklaďák, co jsme včera opustili, je doutnající hromada pokrouceného kovu a planých nadějí v důvěryhodnost Iráčanů, které tak toužíme osvobodit.
O camião deles que deixamos a noite passada é um emaranhado de ferro retorcido em chamas na confiança dos iraquianos que estamos a tentar libertar.
Ano, doutnající rytíři.
Cavaleiros que se esfumam.
Ráno jako stvořené pro doutnající díry.
Bela manhã para um buraco a fumegar.
Budeš doutnající tělo.
Serás apenas um corpo carbonizado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bahrajn je nadále sudem prachu, Irák je hluboce nestabilní a doutnající konflikt mezi Íránem a Izraelem může v kterémkoliv okamžiku vzplanout naplno.
O Bahrein permanece um foco de conflito; o Iraque é profundamente instável; e o conflito latente entre o Irão e Israel pode explodir a qualquer altura.

Možná hledáte...