esportare italština

vyvézt, exportovat

Význam esportare význam

Co v italštině znamená esportare?

esportare

condurre all’estero (economia) (commercio) vendere un oggetto al di fuori del paese d'origine spedire merci all'estero

Překlad esportare překlad

Jak z italštiny přeložit esportare?

esportare italština » čeština

vyvézt exportovat vývoz vyvážet

Příklady esportare příklady

Jak se v italštině používá esportare?

Citáty z filmových titulků

Che, naturalmente, contiamo di esportare negli Stati Uniti.
Hodláme ji pak vyvážet do Spojených států.
Si rende conto che è un reato esportare lingotti dalla Gran Bretagna. - senza il permesso della Banca d'Inghilterra?
Uvědomujete si, že jde o trestný čin vývozu zlata bez povolení státní banky?
Infatti Travis godeva della fiducia del suo benefattore, uno degli industriali più noti d'Inghilterra, e ha ripagato quella fiducia. tentando di esportare, a suo esclusivo vantaggio, 10 milioni di sterline appartenenti al suo datore di lavoro.
Travis měl velkou důvěru svého dobrodince, jednoho z největších průmyslníků Anglie. Za důvěru se mu odvděčil tím, že hodlal pro svůj vlastní zisk vyvézt 10 miliónů liber, které patřily jeho zaměstnavateli.
Perché uso le mie conoscenze per esportare tesori culturali da paesi che li mandano al diavolo.
Protože využívám styků v diplomacii k vývozu kulturních pokladů. ze zemí, které je všechny posílají do háje.
Devi dirgli che per poter esportare medicinali da questo Paese, deve avere il modulo specifico, una ricetta per l'acquisto.
Dobře, řekněte mu, na vývoz léků z této země potřebuje vyplnit správný formulář. Musí mít doklad o zakoupení léků.
Ci sono procedure mediche che ci permettono di esportare parte del suo.
Je to lékařsky možné, vzít vám kus vašich.
Dove importare ed esportare e' diventato un potere d'entrata.
Kde se vývoz nebo skladování stalo velmi výnosným obchodem.
Invece di esportare il nostro lavoro in messico. importano messicani a fare il nostro lavoro.
Místo, abychom vyváželi pracovní místa do Mexika, tak dovážíme Mexičany, aby nám brali naši práci.
Esportare lo stomaco oggi.
Fakt, že jsme vaší sestře odstranili žaludek už dnes.
Non si poteva esportare neanche un'aspirina da Kabul a New York senza che qualcuno lo sapesse, almeno dopo l'11 settembre.
Nedostanete aspirin z Kábulu do New Yorku, aniž by o tom někdo nevěděl, ne od 11. září.
Mi ha contattata un paio di settimane fa, dicendo che aveva bisogno del mio aiuto per esportare delle cose.
Kontaktoval mě před několika týdny. Řekl mi, že potřebuje mou pomoc, aby něco dostal ven ze země.
Possiamo esportare verso Chicago o New York, direttamente da li'.
Můžeme přímo odtamtud vyvážet do Chicaga nebo New Yorku.
Si può importare in Messico, ma non esportare.
A. můžete ji přivézt do Mexika, ale nesmíte ji vyvézt ven.
Ma dobbiamo proteggere i nostri interessi, cioè, esportare la democrazia. e proteggere il popolo di Corto Maltese.
Ale my musíme chránit naše zájmy. Chci říct, musíme chránit svobodu a lid z Corto Maltese.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma in Cina non vige un regime di severi controlli sui capitali che vieta ai cittadini di esportare dal paese più di cinquantamila dollari l'anno?
Nemá však Čína režim přísných kapitálových kontrol, který brání občanům vyvézt ze země více než 5000 dolarů ročně?
È già successo negli anni '30, quando uno alla volta, quasi tutti i paesi hanno deciso di abbandonare il gold standard per cercare di esportare la propria disoccupazione.
Stejná situace nastala už ve 30. letech, kdy jedna země za druhou opouštěly zlatý standard a snažily se exportovat svou nezaměstnanost.
Dire con superficialità che la Grecia ha poco da esportare non ha alcuna rilevanza in questo contesto.
Zjednodušený argument, že Řecko nemá mnoho co vyvážet, tady neplatí.
Quando la Federal Reserve americana si è imbarcata nel QE, fu accusata di esportare i propri problemi, perché l'aggressività dell'allentamento monetario inevitabilmente avrebbe indebolito la moneta.
Když americký Federální rezervní systém zahájil QE, čelil obvinění, že exportuje vlastní problémy, poněvadž agresivní měnové uvolnění zákonitě oslabuje měnu.
Infatti, nonostante la crescente produzione, il Sud Africa non può ancora esportare tanto mais da stare al passo con la domanda globale.
Navzdory prudce rostoucímu výkonu však Jihoafrická republika stále nedokáže exportovat tolik kukuřice, aby udržela krok s globální poptávkou.
La Francia dovrebbe quindi disfarsi del mercantilismo e fissare l'obiettivo di esportare ed importare di più, così che la sua economia possa rispondere meglio ai trend globali.
Francie by proto měla odhodit merkantilismus a stanovit si cíl více vyvážet a více dovážet, aby její ekonomika lépe reagovala na globální trendy.
Se i paesi poveri vogliono diventare ricchi, devono smettere di esportare le loro risorse in forma grezza e concentrarsi sul loro valore aggiunto.
Chtějí-li chudé země zbohatnout, měly by přestat vyvážet své zdroje v surové formě a soustředit se na to, jak k nim přidat hodnotu.
Un economista classico sosterrebbe che, dato questo, il paese dovrebbe esportare il legno, cosa che la Finlandia ha fatto.
Klasický ekonom by prohlásil, že vzhledem k tomuto bohatství by země měla vyvážet dřevo, což Finsko dělá.
Al contrario, un tradizionale economista dello sviluppo sosterrebbe che il paese non dovrebbe esportare legname; invece, dovrebbe aggiungere valore trasformando il legno in carta o mobili - cosa che la Finlandia fa anche.
Naproti tomu tradiční rozvojový ekonom by namítl, že by země dřevo vyvážet neměla a místo toho by k němu měla přidávat hodnotu a prodávat papír nebo nábytek - což Finsko také dělá.
Gli utenti di Facebook possono già esportare tutti i loro dati personali come file zip semplicemente cliccando un link sul loro profilo.
Uživatelé Facebooku mohou exportovat veškeré své osobní údaje jako soubor ve formátu zip pouhým kliknutím na odkaz ve svém profilu.
In alternativa, anche un tasso di cambio sottovalutato potrebbe contribuire a esportare la mancanza di domanda domestica.
Případně lze nedostatečnou domácí poptávku exportovat díky podhodnocenému směnnému kurzu.
Il secondo problema è dato dalla necessità di imporre una disciplina sulle politiche nazionali al fine di contrastare la tentazione di esportare l'inflazione nazionale oppure la disoccupazione.
Druhým problémem je prosadit kázeň do národních politik, aby se předešlo pokušení vyvážet domácí inflaci a nezaměstnanost.

Možná hledáte...