guastare italština

zpustošit, zkazit se, zkazit

Význam guastare význam

Co v italštině znamená guastare?

guastare

andare a male, diventare guasto peggiorare qualcuno mandare qualcosa in malora

Překlad guastare překlad

Jak z italštiny přeložit guastare?

Příklady guastare příklady

Jak se v italštině používá guastare?

Citáty z filmových titulků

Perché mai qualcuno dovrebbe guastare il mio telefono?
Komu by záleželo na tom, aby mi nefungoval telefon?
Michele, perché devi guastare sempre tutto?
Proč musíš vždycky všechno zkazit?
Con l'insolenza che lo caratterizzava, entrò volando dalla finestra, per guastare la mia felicità.
A s drzostí jemu vlastní přiletěl nenadále oknem, aby ničil mé štěstí.
É vero anche che la loro ruota di scorta aveva un gran bisogno d'aria. Ma essendo ragazzi normali un'uscita di notte non se la sarebbero mai fatta guastare da un temporale.
Je také pravda, že rezerva, kterou měli s sebou, zoufale potřebovala dofouknout, ale. protože to byli obyčejní mladí lidé, kteří si jeli udělat hezký večer, nemohli si přece nechat zkazit náladu nějakou bouřkou.
Potrebbe anche giocare e guastare tutto con qualche colpo inaspettato.
Mohl bys třeba nastoupit. Mohl bys všechno zničit nečekaným úderem.
Gesù, Peggy, se sai guastare un'atmosfera!
Páni, Peggy, ty člověku umíš zkazit náladu.
Non cerchi di guastare il nostro rapporto, capitano.
Kapitáne, nesnažte se mezi nás vrazit klín.
Quel vile osa venire a guastare la nostra festa!
Ten bídný otrok si přijde na náš ples a zpupně se nám rouhá pod škraboškou?
O non Vogliono guastare un'amicizia. - O hanno paura delle loro emozioni.
A tohle je jeho děsně prima kamarád Sam.
Potrebbe perfino guastare i rapporti tra i nostri popoli.
Může to dokonce poškodit vztahy mezi našimi národy.
Scusate, non vorrei guastare la festa ma abbiamo già fiissato nozze e luna di miele.
Nechci vám kazit radost, ale už jsme naplánovali svatbu.
Sta cercando di guastare la superficie periostale dell'osso, distuggendo il midollo?
Snažíte se zničit okostiční povrch kosti a způsobit nenávratné škody na morku?
Non vorrei guastare la festa, ma io devo proprio andare.
Nechci vám to tu kazit.. ale měl bych už jít.
Sono pronto a guastare la festa.
Jsem na cestě jim zkazit mejdan.

Možná hledáte...