Ind | inno | info | Lindo

indo italština

Indus

Význam indo význam

Co v italštině znamená indo?

indo

(letterario) che è relativo all'India

Překlad indo překlad

Jak z italštiny přeložit indo?

Indo italština » čeština

Indus

Příklady indo příklady

Jak se v italštině používá indo?

Citáty z filmových titulků

I Commentari Tradizionali dei Veda costituiscono la più antica forma. di letteratura sacra degli Indo-Ariani.
Védy jsou nejstarší posvátné texty světa.
Le vostre due nazioni non hanno mai collaborato per conservare e gestire le acque del fiume Indo.
Vaše dvě země nikdy společně nehospodařily s vodou z řeky Indus.
No. no, giovane Indo.
Ne, ne, mladý Inde.
O avremo lo stesso destino di Indo.
Jinak půjdeme po stopách Inda.
Indo non sara' mai un campione, ma certo non gli mancano le capacita'.
Z Inda šampión nikdy nebude, ale schopnosti mu nechybí.
Ashur e Dagan sono tornati senza Indo.
Ashur a Dagan se vrátili bez Inda.
Un bimbo indo-ebreo.
Indsko-židovské dítě, kdo by to chtěl?
Per il nostro governo. per le nostre famiglie, ma soprattutto per i nostri nemici. Siamo morti in combattimento nel Deserto della Valle dell'Indo.
Pro naší vládu, naší rodinu a obzvláště pro našeho nepřítele, jsme padli v 6:00 v téhle poušti u řeky Indus.
Un drone ha captato impronte vocali nella Valle dell'Indo.
Sonda zachytila hlasy v údolí Indu.
Parlo forse indo?
Mluvím snad v Indo?
Agli Indo e agli Irath l'idea non piacera' e.
Indům a Irathijanům se ten nápad líbit nebude a.
Siamo qui a testimoniare la nascita di questo stabilimento, quest'opera di collaborazione indo-americana, e speriamo che diventi l'inizio di una rinnovata amicizia.
Jsme svědky zrodu této továrny, tohoto činu indoamerické spolupráce a doufáme, že to bude počátek obnoveného přátelství.
Signor Presidente, lei mi ha convinta dell'importanza di una collaborazione Indo-Americana.
Pane prezidente, přesvědčoval jste mě o důležitosti indo-amerického přátelství.
Sembra indo-iraniano, un qualche dialetto.
Je to nějaký Indo Íránský dialekt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'errore di Vajpayee si aggiunse a quello commesso da Nehru nel 1954 di accettare, con il trattato Panchsheel, l'annessione cinese del Tibet, senza garantire (o nemmeno cercare di ottenere) il riconoscimento del confine indo-tibetano all'epoca.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.

Možná hledáte...