infekční čeština

Překlad infekční italsky

Jak se italsky řekne infekční?

infekční čeština » italština

infettivo setticemico patogeno patogenico morbigeno infezione

Příklady infekční italsky v příkladech

Jak přeložit infekční do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tato nemocnice je pro infekční onemocnění.
Questo ospedale non e per le malattie infettive.
Infekční choroby?
Ha mai avuto malattie infettive?
Infekční Hepatitida.
Epatite infettiva.
Doktorka Crusherová proměnila simulátor v infekční oddělení.
Il ponte ologrammi è diventato zona d'isolamento.
Ano, jsme infekční, kapitáne.
Ne siamo ancora affetti, capitano.
Máme pouze ujištění doktorky Kingsleyové, že děti nejsou infekční, jenomže jsme viděli na vlastní oči, co ta nemoc dokáže.
La dottoressa Kingsley assicura che i bambini sono immuni, ma ci siamo resi conto degli effetti della malattia.
Musím dokázat, že ty děti nejsou infekční. Mohu to udělat jenom v naprosté izolaci.
Devo provare che i bimbi sono innocui e devo farlo in un'ambiente isolato.
Infekční agenti: hepatitis, Lyme, chřipka.
Agenti patogeni: Epatite. Morbo di Lyme. lntluene'a.
Infekční agenti: antrax, tyfus, HIV.
Agenti: Carbonchio. Tito.
Doktore, nařízení pro členy týmu stanoví, že je zakázáno transportovat neznáme infekční. neznáme infekční prvky na palubu lodi v případě, že nejsou známy protilátky.
Dottore. Le direttive per le squadre di sbarco proibiscono di trasportare agenti infettivi sconosciuti senza I'utilizzo di protocolli preventivi.
Doktore, nařízení pro členy týmu stanoví, že je zakázáno transportovat neznáme infekční. neznáme infekční prvky na palubu lodi v případě, že nejsou známy protilátky.
Dottore. Le direttive per le squadre di sbarco proibiscono di trasportare agenti infettivi sconosciuti senza I'utilizzo di protocolli preventivi.
Nahlaste každou infekční chorobu našim zdravotníkúm.
Riportate qualsiasi malattia infettiva agli ufficialimedici.
Speciálně pro tebe. Začít velkou, vlhkou, infekční.
L'abbiamo creata perte...per poter iniziare con una grande pioggia infetta.
Úřad pro boj s infekční nákazou?
Si tratta di un controllo sanitario?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
To by však nakonec mohlo drasticky omezit dostupnost antibiotik pro chudé lidi, což by vedlo k vyšší míře úmrtnosti na infekční onemocnění - takové řešení by bylo politicky nepřijatelné, a tím i obtížně vymahatelné.
Tuttavia in questo modo si limiterebbe l'accesso dei poveri agli antibiotici con un conseguente aumento del tasso di mortalità a causa delle infezioni, rendendo quindi inaccettabile da un punto di vista politico la realizzazione di queste leggi.
Dnes ve venkovských oblastech Sin-ťiangu působí lékaři vyškolení pro infekční nemoci, takže léčba hepatitidy je možná i zde a výsledky pacientů se podstatně zlepšily.
Ora, grazie a un buon numero di medici specializzati in malattie infettive, è possibile curare l'epatite anche nelle zone rurali dello Xinjiang, e la risposta dei pazienti è nettamente migliorata.
Za prvé jsou rozvíjející se infekční nemoci většinou zoonózy, což znamená, že začínají u zvířecích populací, někdy s genetickou mutací, která jim umožňuje přeskočit na lidi.
In primo luogo, la maggior parte delle malattie infettive emergenti sono zoonotiche, cioè hanno origine nelle popolazioni animali e talvolta presentano una mutazione genetica che le rende trasmissibili all'uomo.
Jakmile se za druhé objeví nové infekční onemocnění, díky aeroliniím, lodní dopravě, megaměstům a obchodu s živočišnými produkty se pravděpodobně bude extrémně rychle šířit.
In secondo luogo, è molto probabile che, una volta comparsa una nuova malattia infettiva, la sua diffusione attraverso aerei, navi, megalopoli e il commercio di prodotti di origine animale sia molto rapida.
Nejnaléhavější situace je v subsaharské Africe a jižní Asii, kde jsou zdravotnické podmínky a extrémní chudoba nejhorší a kde dál zuří infekční nemoci, jimž lze předcházet a kontrolovat je.
L'emergenza principale riguarda l'Africa sub-sahariana e l'Asia meridionale, dove le condizioni di salute e la povertà estrema sono a livelli gravissimi, e malattie infettive prevenibili e controllabili continuano a imperversare.

Možná hledáte...