čapek | kapku | kaple | kapka

kapek čeština

Příklady kapek italsky v příkladech

Jak přeložit kapek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Prosím pár kapek amonia do sklenice vody.
Potrei avere delle gocce di spirito aromatico d'ammonio e un bicchiere d'acqua?
Jen pár kapek na dně.
Solo qualche goccia in fondo.
Takže jen pár kapek na dně sklenice? - Ano pane.
Così lei sostiene che ce n'era ancora qualche goccia sul fondo.
Young po pánově smrti viděl skleničku umytou a utřenou, budete stále trvat na tom, že na dně sklenky bylo jen pár kapek vína?
E se le dicessi che il bicchiere era già stato esaminato dal dottore dopo la constatazione della morte del colonnello e che esso era stato trovato pulito? Anzi, lavato ed asciugato. Affermerebbe che in esso vi erano ancora alcune gocce del vino?
Dvě balení kapek proti kašli se rozpustí v teplé hroznové šťávě.
Due pacchetti di gocce per la tosse dissolte in succo d'uva tiepido.
Předtím, než půjdete slavit svůj svátek lásky užijte několik kapek našeho elixíru lásky.
Prima di cedere alle sue lusinghe, prendi qualche goccia del nostro magico filtro d'amore.
Tak pár kapek citrónu.
Rocco: Allora del limone.
Samozřejmě jen pár kapek.
Quando ho fatto il bagno ci ho messo un po' di sali.
Ano, ale pár kapek by kvůli kytičkám neškodilo.
Sì. Una goccia di pioggia però non guasterebbe per i fiori.
Stačí mi pár kapek paliva.
Mi serve solo qualche misero litro di benzina.
Kolik kapek?
Quante gocce?
Dneska jsi přišla, když nám pořídili tak neobvykle zakalený den a déšť a hodinu tak neobvykle pozdní a proudy kapek po studených větvích.
Oggi che sei venuta, ci han dato Un giorno particolarmente uggioso E a tarda ora, la pioggia.
Policie přijde za půl hodiny a najde pár kapek vody.
La polizia arriva dopo mezz'ora e trova solo poche gocce d'acqua.
Dáme si pár kapek na zahřátí a půjdeme společně.
Oh! Beviamo un goccio per scaldarci e poi andiamo in chiesa insieme.

Možná hledáte...