kompromis čeština

Překlad kompromis italsky

Jak se italsky řekne kompromis?

kompromis čeština » italština

compromesso ompromesso cambio bilanciamento

Příklady kompromis italsky v příkladech

Jak přeložit kompromis do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Udělal jsem kompromis.
Sono sceso a patti.
Co chci navrhnout, je kompromis pro obě strany. Dohoda na určité sumě, na části hodnoty pojistky.
Le consiglierei un compromesso sulla somma, una parte della polizza.
Neřekla bych, že Margo je kompromis.
Margo non è mai stata un compromesso.
Každý jiný dramatik by dal za takový kompromis duši.
Qualsiasi autore darebbe chissà cosa per un compromesso simile.
Pak to považujte za šťastný kompromis, pane Lande.
Lo consideri come un buon compromesso, Signor Land.
Tak uděláme kompromis.
Arriveremo a un compromesso.
Není to lepší, ale zármutek je kompromis.
Non è meglio, ma il dolore è un compromesso.
Udělejte kompromis.
Fate un piccolo compromesso.
Víš, co je to kompromis?
Lo sai che cos'e' un compromesso?
Je to kompromis, ale.
È un compromesso, lo so.
Kompromis sem, kompromis tam, a za chvíli pro nás nebude místo u stolu.
A forza di compromessi perderemo persino Ie sedie.
Kompromis sem, kompromis tam, a za chvíli pro nás nebude místo u stolu.
A forza di compromessi perderemo persino Ie sedie.
Tak tedy uděláme kompromis.
Troviamo un compromesso.
V žádném případě kompromis?
Nessun modo di fare un compromesso?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sociální politika si spíše klade za cíl vytvořit kompromis mezi zájmy zaměstnanců a zaměstnavatelů, pracujícími a středními vrstvami.
Per contro, le politiche del welfare sono infatti finalizzate ad individuare un compromesso tra gli interessi dei dipendenti e quelli dei datori di lavoro, della manodopera e delle classi medie.
Budeme potřebovat nové technologie, chování i etiku podložené solidními důkazy, abychom našli kompromis mezi dalším hospodářským rozvojem a trvalou ekologickou udržitelností.
Abbiamo bisogno di nuove tecnologie, di nuovi comportamenti e di una nuova etica, con il sostegno di prove solide, per conciliare lo sviluppo economico con la sostenibilità ambientale.
Takže, ano, vládní výdaje zajišťují krátkodobé povzbuzení, ale jde tu o kompromis s dlouhodobým vleklým poklesem.
Quindi, sì, la spesa pubblica fornisce un incentivo nel breve termine, ma scende a patti con un declino secolare nel lungo periodo.
Dohoda by měla být snadno dosažitelná, pokud se obě strany zaměří na své hlavní priority a v oblasti druhotných cílů přistoupí na kompromis.
Un accordo dovrebbe essere facilmente negoziabile se le due parti si concentrano sulle proprie priorità, compromettendo le loro finalità secondarie.
Ačkoliv si však Evropa svorně oddechla, dosažený kompromis neeliminuje potřebu dalších obtížných jednání o novém programu finanční pomoci, který by měl být zaveden na konci června.
Ma nonostante il sospiro di sollievo collettivo dell'Europa, il compromesso non esclude la necessità di nuove negoziazioni più complesse su un nuovo programma di assistenza finanziaria che dovrebbe essere introdotto entro fine giugno.
Problém tkví v načasování a taktice. Odložení druhého zvýšení spotřební daně se jeví jako dobrý kompromis mezi rozjetím abenomiky na kosmickou rychlost a udržením dlouhodobé důvěryhodnosti.
È una questione di tempistica e tattica, e posticipare il secondo aumento dell'imposta sui consumi sembra un buon compromesso tra l'ipotesi di spingere l'Abenomics a velocità di fuga e mantenere la credibilità sul lungo periodo.
Mezi konkurenčním bojem a stabilitou je určitý kompromis.
Esiste una relazione tra concorrenza e stabilità.
Takový kompromis - mezi Německem a jižní Evropou a mezi americkými republikány a demokraty - by měl být ekonomicky i politicky schůdný.
Un simile compromesso, tra Germania ed Europa del sud e tra repubblicani e democratici statunitensi, dovrebbe essere economicamente e politicamente attuabile.

Možná hledáte...